美媒稱,,2014年春天,獲得一項助學金的韓萌(Meng Han,,音)離開中國,,到蒙大拿州學英語。雖然住在一個人口眾多的大學城里,,她還是覺得難以跟同學和老師相處,。
據(jù)美國《紐約時報》網(wǎng)站報道,“我覺得非常孤單而且格格不入,,因為身邊都是和我不同的人,”她說,?!斑@里很多白人,很少亞洲人,?!?/p>
報道稱,但幾個月后,,在一次英語老師辦的派對里,,她意外地見到了幾個中國女孩。關(guān)鍵在于她們都是小女孩,比如8歲的的阿娜卡(Anaka),。韓萌找到了阿娜卡的母親,,她說自己是在中國南方的廣東省收養(yǎng)這孩子的。
這個意外的發(fā)現(xiàn),,觸發(fā)了韓萌的好奇心,,因為她在北京當過十多年的攝影記者,見過中國的孤兒院,,那里的條件有時很可怕,。中國最近取消了一孩政策,但重男輕女的文化曾導致許多孤兒院里全是女孩,,據(jù)權(quán)益倡導人士說,,還有的父母會拋棄天生殘疾的男孩和女孩,因為他們難以承受醫(yī)療費用和社會歧視,。韓萌想知道,,如今擁有“美好的玩具和家園”的收養(yǎng)兒童在新環(huán)境是怎樣的感受。他們有被孤立嗎,?他們感到孤獨嗎,?他們想知道自己的親生父母嗎?在憑借一份新聞學助學金來到馬里蘭后,,這些問題促使她立刻開始了一個攝影計劃,。
“我想告訴中國讀者,中國收養(yǎng)兒童在美國的生活如何,,”她說,,“他們是過著怎樣的生活,以及這與他們過去有什么不同,?!?/p>
報道稱,她通過網(wǎng)上廣告找到收養(yǎng)家庭,,出乎意料的是,,第一個回應她的是謝麗爾·吳(Cheryl Wu,音),,一個第二代中國移民,,她在中國江西省收養(yǎng)了女兒。謝麗爾曾在華盛頓教育有特殊需要的孩子,?!拔业墓ぷ魇钦疹櫄埣矁和彼f,,“所以我一直希望能從中國福利院領養(yǎng)一個孩子,,我自己來照顧,。”
謝麗爾向韓萌介紹了一個收養(yǎng)兒童家庭網(wǎng)絡,。這些家庭經(jīng)常在派對或其他場合上會面,。大約一年時間里,韓萌認識了在10個州的約30個家庭,,有的是通過別人介紹的,,有的是因為某非營利組織在一篇新聞稿中報道了她的項目,更多則是通過學校認識的,,家人會帶孩子去那些學校學中文和中國的舞蹈,。
“一開始我就很感謝這些美國家庭,”韓萌說,?!叭绻麤]有他們,這些孩子在中國的生活狀況便會很艱難了,?!?/p>
雖然這些孩子目前生活安穩(wěn),但她也了解到他們中普遍存在的一個問題,?!霸谒麄兊那嗌倌陼r期,比如說11,、13或是14歲時,,他們經(jīng)常都會想自己在哪里,為什么會在這里,,為什么自己跟別人不一樣,,”她說,?!拔业挠H生父母在哪里?他們?yōu)槭裁磼仐壩??為什么把我丟在外面,?”
收養(yǎng)兒童對這些問題的回答各有不同:有些人會報讀語言和其他文化課程,另一些人則等到長大后前往中國,。
“在收養(yǎng)兒童進入青春期,,并面對所有青少年都會遇到的問題的時候,作為身份認同發(fā)展的一部分,,一些人希望尋找自己的根源,,了解自己的最初或親生家庭,”凱斯西儲大學曼德爾應用社會科學學院(Mandel School of Applied Social Sciences at Case Western Reserve University)兒童福利研究員項目主任維克多·格羅扎(Victor Groza)說,?!斑€有一些人希望能夠多了解自己的文化,,對自己的親生家庭沒那么關(guān)心,而是更注重自己在文化上應如何自處,。有些人只想跟從自己生活背景下的同輩和文化建立身份認同,。”
報道稱,,許多收養(yǎng)兒童希望尋找自己的親生父母,,但鑒于他們很多都是被拋棄的,沒有相應的記錄,,在中國尋親幾乎不可能,。中國亦沒有全國系統(tǒng)可以追蹤記錄這些孩子或他們的親生父母。還有些孩子只是想把這些拋在腦后,。韓萌曾試圖幫助其中一個,,通過醫(yī)院和當?shù)鼐綄ふ宜挠H生父母。但當她找到了這名收養(yǎng)兒童的父親后,,此人承認了自己是父親,,然后就駕車離開了。
盡管很難在之后再去接受自己的親生孩子,,但韓萌通過這個計劃發(fā)現(xiàn),,整體來說,很多中國人對美國人收養(yǎng)這些孤兒的舉動是心存感激的,。
報道稱,,“我也很感謝這些美國家庭給了他們更好的生活,”韓萌說,?!傲硪环矫妫疫€想替這些華裔收養(yǎng)兒童發(fā)聲,,說出他們的感受和收養(yǎng)對他們生活的影響,。我希望這個項目能成為一道文化橋梁。即使華裔收養(yǎng)兒童現(xiàn)在是美國公民身份,,但仍與中國有著千絲萬縷的聯(lián)系,。”