亚洲一卡2卡3卡4卡5卡6卡_99RE6在线观看国产精品_99欧美日本一区二区留学生_成人国产精品日本在线观看_丰满爆乳在线播放_免费国产午夜理论片不卡_欧美成 人影片 免费观看_日产中字乱码一二三_肉感饱满中年熟妇日本_午夜男女爽爽影院免费视频下载,民工把我奶头掏出来在线视频,日韩经典亚洲,国产精品JIZZ在线观看无码

當前位置:新聞 > 國際新聞 > 正文

為防止國民語言能力下降 韓國或?qū)⑼菩小绊n漢混用”

2016-08-22 07:19:11  環(huán)球網(wǎng)    參與評論()人

【環(huán)球時報駐韓國特約記者王偉】韓聯(lián)社21日報道稱,,韓國國民之黨國會議員鄭仁華當天表示,,已發(fā)起提議,要求國會通過《家族關(guān)系登記相關(guān)法律》修正案,核心內(nèi)容是新生兒姓名登記時,,將漢字姓名與韓文姓名一起登記。

根據(jù)韓國現(xiàn)行法律,,父母給孩子起名時可以使用韓文或常用漢字,,但韓國大法院此前裁決,禁止名字中漢字和韓文混用,。因此,,韓國各地方的登記機關(guān)目前不接受“韓漢混用”的名字申請。

韓國詞匯分為漢字詞和固有詞,,其中漢字詞占70%以上,。韓國人傳統(tǒng)上都以漢字詞作為姓名,但韓國在一段時間內(nèi)取消漢字教育,,不少家長搞不清漢字詞和固有詞的分別,,給孩子起名使用固有詞。以韓國著名藝人張娜拉為例,,其名字“娜拉”就是固有詞,,本意是“國家”的意思,但翻譯成中文“張國家”很怪異,,因此采取音譯“張娜拉”,。

韓國KBS電視臺稱,在上世紀60年代,,韓國小學教科書是韓文和漢字同時標注,,但上世紀70年代(樸正熙時期),韓國政府強行推動“韓文專用”,,此后韓國學術(shù)界和教育界關(guān)于韓國應(yīng)該“韓文專用”還是“韓漢混用”的爭議持續(xù)不斷?,F(xiàn)在,不少韓國父母都在教授孩子漢字,孩子正在讀初中的柳姬正接受采訪時說:“懂漢字后,,孩子對語句的理解力提高了,,對文章整體脈絡(luò)更有把握?!?/p>

韓國《東亞日報》稱,,韓國語言文化正常化促進委員會此前召開記者會,,敦促韓國中小學教科書應(yīng)該“韓漢混用”,。與會的教育專家表示,只教授韓文正在導致韓國國民語言能力下降,,讓韓國的語言文化衰退,,韓國政府應(yīng)該制定“小學教科書中重復標識漢字”的方案。前教育部官員劉學英說,,目前韓國中學生中有40%不能用漢字正確寫出名字,,90%不能用漢字正確寫出父母的名字,在二三十年前,,大學生用漢字寫論文是司空見慣的事情,。由于國內(nèi)呼吁恢復漢字教育的呼聲日趨強烈,韓國教育部此前制定在小學教科書中使用四五百個漢字的“韓漢混用”政策,,但此舉遭到不少主張“韓文專用”的人的抵制,,政府今年年底將做出最終決定。

(責任編輯:翟明 CN040)
關(guān)閉