參考消息網(wǎng)9月10日?qǐng)?bào)道 美媒稱,美國近年新出現(xiàn)的很多最吸引人的亞洲餐廳都是舶來品——源自日本和中國的著名品牌,,常常有獨(dú)特的創(chuàng)新之處或鮮明的特色,。本季的新來者也是如此。
據(jù)美國《紐約時(shí)報(bào)》9月8日?qǐng)?bào)道,,Wokuni餐廳是東京一番食品株式會(huì)社(Tokyo Ichiban Foods)的首個(gè)美國前哨,。東京一番在日本經(jīng)營著50家餐廳,還有自己的水產(chǎn)養(yǎng)殖場,,它將把那里的藍(lán)鰭金槍魚和黃尾鰤空運(yùn)至Wokuni,。這些魚以及其他一些食材會(huì)被人以傳統(tǒng)方式烹制——壽司、生魚片,、天婦羅或燒烤——而后在零售柜臺(tái)出售,。
資料圖:2010年6月6日,,燜爐烤鴨技藝第20代傳承人白永明(前)烤制出第一只創(chuàng)新“蔬香酥”烤鴨。新華社記者張旭攝
報(bào)道稱,,拉面已經(jīng)成為紐約的常見食物,,但在曼哈頓中城的屯京拉面紐約店(Tonchin New York),一個(gè)總部位于東京的餐飲集團(tuán)會(huì)把聚光燈打到東京拉面上:其湯汁以醬油調(diào)味,。卷曲的面條是店內(nèi)自制的,。屯京還會(huì)供應(yīng)在復(fù)古風(fēng)格的鐵烤盤上制作的鐵板燒,以及炸雞,。
在東京獲得過很多顆米其林星,,并在巴黎經(jīng)營著一家餐廳的奧田透(Toru Okuda),在紐約專攻一個(gè)微小的細(xì)分市場,。他會(huì)加入近來的一大串廚師的行列,,供應(yīng)精心烹制的懷石料理。他在切爾西的餐廳奧田(Okuda),,僅有七個(gè)吧臺(tái)座位,,而且每晚只接受兩臺(tái)顧客。此外,,一個(gè)包廂里另有六個(gè)座位,。
但在大董紐約店(DaDong New York),不會(huì)出現(xiàn)桌子不夠用的情況,。在中國北京,、上海和成都都有生意的大董,又在曼哈頓中城開了一個(gè)巨大的分店,,室內(nèi)有大約300個(gè)座位,,兩層樓的戶外露臺(tái)上還有將近200個(gè)座位。這里的招牌菜是在特殊的烤爐里烹制的北京烤鴨,,鴨皮酥脆,,泛著光澤。店家在菜單中承諾,,以人稱大董的主廚董振祥及其行政主廚安迪·許(Andy Xu)精心打造的菜品,,展示“中國美食的意境”。
報(bào)道稱,,其他一些獨(dú)具魅力的外國餐廳也將落戶紐約。來自東京的多層餐廳釣船茶屋(Zauo)計(jì)劃于明年初在西24街152號(hào)開業(yè),,食客可以親自從餐廳內(nèi)的池子里撈魚,。丸龜制面(Marugame Udo)以經(jīng)過揉、切,、煮等工序制成的面條為特色,,在日本及世界各地有將近1000家店面,,即將把分號(hào)開到洛杉磯。有意繼續(xù)擴(kuò)張的它,,把目光瞄準(zhǔn)了紐約,。