原標(biāo)題:銳參考·對(duì)話|這名大使稱中國(guó)是“親人”,但他還稱“薩德”不針對(duì)中國(guó)
參考消息網(wǎng)10月10日?qǐng)?bào)道(文/姚琪琳耿學(xué)鵬)今天,,韓國(guó)新任駐華大使盧英敏正式赴京履新,。
中國(guó)民眾可能對(duì)“盧英敏”這個(gè)名字還不太熟悉,但這名新任大使最近在韓國(guó)說(shuō)的一番話卻在中韓民間都激起了不小的反響——
“薩德的探測(cè)雷達(dá)可以覆蓋中國(guó)的大部分領(lǐng)土,,中方的憂慮也是理所當(dāng)然”,、“易買得的撤出跟薩德沒有關(guān)系”、“樂天其實(shí)在薩德風(fēng)波前問題就不少”……
資料圖片:韓國(guó)新任駐華大使盧英敏圖片來(lái)源:韓聯(lián)社
上述這些大實(shí)話都是盧英敏9月29日在記者懇談會(huì)上和盤托出的,。在保守勢(shì)力仍占主流的韓國(guó)政壇,,他的這些涉華言論遭到了猛烈抨擊:數(shù)名在野黨代表以及保守輿論嗆聲他“到底是哪國(guó)大使”;甚至有在野黨政客要求撤換他的職位,。
中秋節(jié)(4日)前夕,,盧英敏在韓國(guó)接受了小銳的獨(dú)家專訪。面對(duì)部分韓國(guó)人的質(zhì)疑,,這位熱愛漢詩(shī)的新任駐華大使索性直言,,自己就是“親華派”。不過(guò),,在和小銳談及“薩德”問題時(shí),,他說(shuō)的最多的,還是強(qiáng)調(diào)“‘薩德’并非針對(duì)中國(guó)”……
顯然,,對(duì)這位新任大使而言,,要破解中韓關(guān)系的“僵局”,除了“積極的信念”,或許還需要更多實(shí)際行動(dòng),。
盧英敏接受銳參考專訪
“美國(guó)是我們的朋友,,中國(guó)是我們的鄰居,鄰居就像親人一樣”
銳參考:祝賀您出任新任駐華大使,,聽說(shuō)您出過(guò)詩(shī)集,,還對(duì)漢詩(shī)有研究。您最喜歡中國(guó)哪首詩(shī),?可不可以用一兩句詩(shī)來(lái)形容您接下來(lái)的大使之旅,?
盧英敏:我最喜歡的中國(guó)詩(shī)人是杜甫。在臨赴任之前,,我想起了杜甫《春望》的兩句詩(shī)句——白頭搔更短,,渾欲不勝簪。
這首詩(shī)在表達(dá)了杜甫憂國(guó)憂民愛國(guó)情懷的同時(shí),,也反映出杜甫在逆境中對(duì)未來(lái)和平安定生活的向往,,這恰恰與自己的心情相似。雖然目前中韓關(guān)系的確面臨一些困難,,但我仍抱有積極的信念,,對(duì)中韓關(guān)系的未來(lái)充滿信心。
盧英敏用漢字寫下《春望》的兩句詩(shī)句