原標(biāo)題:瑞典“環(huán)保少女”,又準(zhǔn)備劃船回歐洲了
Via Reuters
她激進(jìn)的言行,,也體現(xiàn)在出行方式上,。為了減少碳排放,Greta選擇坐零碳排放的帆船去美國(guó),,而不是飛機(jī),。
Via AP
Thunberg arrived in the US in August, after sailing for weeks from England,。 In New York she addressed the UN on the climate crisis,, calling out governments for betraying young people。
Thunberg從英國(guó)坐帆船航行了數(shù)周后,,于8月到達(dá)美國(guó),。在紐約,她就氣候危機(jī)在聯(lián)合國(guó)發(fā)表講話,,指責(zé)各國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人出賣(mài)年輕人的未來(lái),。
就在人們質(zhì)疑她打算怎么回歐洲的時(shí)候,最新消息是Greta稱將參加在馬德里舉行的聯(lián)合國(guó)氣候變化大會(huì),,還是坐船去,。
Swedish climate activist Greta Thunberg plans to set sail from Virginia for Spain Wednesday after the venue for United Nations-sponsored climate talks were moved from Chile due to political unrest。
瑞典氣候活動(dòng)人士Greta Thunberg計(jì)劃于周三從弗吉尼亞起航前往西班牙,,此前由于政治動(dòng)蕩,,聯(lián)合國(guó)氣候大會(huì)的地點(diǎn)從智利被遷到西班牙。
Thunberg will set sail for Europe immediately on a 48-foot catamaran with Australian vloggers Riley Whitlum and Elayna Carausu and Englishwoman Nikki Henderson – who is a professional yachtswoman,。
Thunberg 將立即與澳大利亞視頻博主 Riley Whitlum 和 Elayna Carausu 以及專業(yè)的游艇運(yùn)動(dòng)員英國(guó)人Nikki Henderson一起乘坐48英尺的雙體船前往歐洲,。
The boat leaves little to no carbon footprint, boasting solar panels and a hydro-generators for power,。 It also has a toilet,, unlike the boat on which she sailed from the United Kingdom to New York in August, which only had a bucket,。
該船幾乎沒(méi)有碳排放,,靠太陽(yáng)能電池板和水力發(fā)電機(jī)發(fā)電。船上也有廁所,,與她8月從英國(guó)航行到紐約的船不同,,這艘船只有一個(gè)廁所,。