原標(biāo)題:兩周內(nèi)1000萬人失業(yè),美國經(jīng)濟(jì)遇上大麻煩
1000萬,!這是新冠疫情影響下,美國兩周內(nèi)丟掉工作的人數(shù)。
據(jù)美國勞工部公布的數(shù)據(jù),,3月15日至3月21日以及3月22日至3月28日這兩周,,首次申請(qǐng)失業(yè)救濟(jì)人數(shù)分別為330.7萬人和664.8萬人。
2004年至今美國首次申請(qǐng)失業(yè)救濟(jì)人數(shù)示意圖,。圖片來源:《紐約時(shí)報(bào)》
在疫情暴發(fā)前,,這一數(shù)據(jù)的最高紀(jì)錄為1982年10月的69.5萬人。
這一數(shù)據(jù)代表了什么,?誰是最大受害者,?美國經(jīng)濟(jì)遇到的麻煩有多大?請(qǐng)看新華社記者的報(bào)道,。
這個(gè)數(shù)字代表了什么,?
在美國,當(dāng)一個(gè)勞動(dòng)者失去工作,,在滿足一定條件的情況下,,向政府部門申請(qǐng)失業(yè)救濟(jì),就被統(tǒng)計(jì)在“首次申請(qǐng)失業(yè)救濟(jì)人數(shù)”內(nèi),。如果他接受救濟(jì)時(shí)間超過一周,,那么從第二周開始,這個(gè)勞動(dòng)者即被認(rèn)定為“持續(xù)申請(qǐng)失業(yè)救濟(jì)者”,。
按照美國勞工部的說法,,“首次申請(qǐng)失業(yè)救濟(jì)人數(shù)”體現(xiàn)了最新失業(yè)人數(shù),而“持續(xù)申請(qǐng)失業(yè)救濟(jì)人數(shù)”則側(cè)重體現(xiàn)領(lǐng)取失業(yè)救濟(jì)的總?cè)藬?shù),。
因此,,連續(xù)兩周,首次申請(qǐng)失業(yè)救濟(jì)人數(shù)分別為330.7萬人和664.8萬人,,即表明在這兩周內(nèi),,美國有至少995.5萬人失業(yè)。
據(jù)美國媒體報(bào)道,,受疫情影響,,3月下旬以來美國經(jīng)濟(jì)活動(dòng)“停擺”更加明顯,仍有不少人沒來得及或未能登記申請(qǐng)失業(yè)救濟(jì),,因此預(yù)測未來幾周內(nèi)“首次申請(qǐng)失業(yè)救濟(jì)人數(shù)”仍將保持高位,。
值得一提的是,“申請(qǐng)失業(yè)救濟(jì)人數(shù)”和統(tǒng)計(jì)失業(yè)率時(shí)所采用的失業(yè)人口計(jì)算方式不同,,因此,,美國政府將于當(dāng)?shù)貢r(shí)間4月3日公布的3月份失業(yè)率數(shù)字也同樣值得關(guān)注。
4月2日,在美國加州舊金山灣區(qū)圣馬特奧市,,一名男子的身影反射在一家停業(yè)店鋪的玻璃上,。新華社記者吳曉凌攝