原標(biāo)題:前所未有,!美國四名前總統(tǒng)都站出來說話了
美國非裔男子弗洛伊德遭警察暴力執(zhí)法致死引發(fā)的大規(guī)??棺h以星火燎原之勢(shì)席卷全美,。截至6月3日,,全美50州超430座大小城鎮(zhèn)都已爆發(fā)反種族歧視的游行。
示威行動(dòng)不斷升級(jí),,隨之衍生的暴力和騷亂頻發(fā),。據(jù)最新消息,當(dāng)?shù)貢r(shí)間周三晚,,布魯克林示威者與警察發(fā)生對(duì)峙,,一名警察被刺傷,兩名警察遭槍擊,,另有一男子被警察擊中,。
Riot police walk past flames as they clash with protesters outside the U.S。 embassy in Athens,, Greece,, June 3, 2020,。 REUTERS/Alkis Konstantinidis
抗議浪潮引發(fā)“漣漪效應(yīng)”,,多個(gè)國家受到波及。包括法國,、英國,、瑞典、加拿大,、澳大利亞,、德國等都于近日爆發(fā)不同規(guī)模的反種族主義抗議游行。
Over 430 cities and towns across the 50 states in the U.S,。 have reported protests against the death of George Floyd as of Wednesday,, according to USA Today。 Outrage over the police killing of the African American man has led to protests in an increasing number of countries around the world, including Canada,, Australia,, Germany, Denmark,, Brazil,, and Mexico。 Protesters have taken to the streets to call for an end of racism and promote justice for victims of police brutality,。
People take a knee and gesture in Trafalgar Square during a “Black Lives Matter” protest in London,, Britain, June 3,, 2020。 REUTERS/Dylan Martinez
為平眾怒,,明尼阿波利斯市已經(jīng)抓緊展開對(duì)涉事警察的審判工作,。明尼蘇達(dá)州州檢察長(zhǎng)埃利森3日宣布,4名涉案警察全部被起訴,。用膝蓋壓迫弗洛伊德頸部致其死亡的白人警察德雷克?肖萬被控罪名升級(jí)為二級(jí)謀殺罪,。
Three former Minneapolis police officers are criminally charged in connection with the death of George Floyd。 In addition,, Derek Chauvin,, a former officer who had already been charged with third-degree murder in the case, has now been charged with second-degree murder,。
盡管美國總統(tǒng)特朗普已向公眾承諾將為弗洛伊德和他的家人伸張正義,,但他始終對(duì)種族問題避而不談,卻對(duì)示威過程中爆發(fā)的暴力破壞行為慷慨陳詞,,將矛頭指向“極左翼勢(shì)力”,。不僅宣稱明尼阿波利斯市的示威者80%都是“境外勢(shì)力”,更甩鍋各州州長(zhǎng),,認(rèn)為他們辦事不力,,甚至威脅各州如不愿采取行動(dòng)制止騷亂,就讓聯(lián)邦軍隊(duì)出面“解決問題”,。
Trump said this week he could use military forces in states that fail to crack down on sometimes violent protests over the killing of George Floyd,, an unarmed black man, at the hands of a white police officer in Minneapolis,。
然而,,特朗普的“派兵”宣言支持者寥寥。各州州長(zhǎng)公開表示反對(duì)和批評(píng),,華盛頓州州長(zhǎng)因斯利,、得克薩斯州州長(zhǎng)阿伯特相繼發(fā)布聲明表示不需要聯(lián)邦政府派遣軍隊(duì)干預(yù),伊利諾伊州州長(zhǎng)普利茨克則認(rèn)為總統(tǒng)的言論只會(huì)讓情況更糟。
美四名前總統(tǒng)更罕見集體表態(tài),,對(duì)美國種族問題現(xiàn)狀表示擔(dān)憂,。
作為美國第一任非洲裔總統(tǒng),奧巴馬就弗洛伊德事件兩度發(fā)聲,,他認(rèn)為弗洛伊德之死“發(fā)生在2020年的美國是不正常的”,,但此次全國動(dòng)蕩是美國人認(rèn)識(shí)并解決挑戰(zhàn)的機(jī)會(huì)。他希望民眾把選票投給能夠帶來改變的候選人,。
美國前總統(tǒng)小布什則呼吁所有美國人反思這個(gè)國家的“悲劇性失敗”并共同推動(dòng)公平正義,。美國前總統(tǒng)克林頓也警告,如果繼續(xù)以一種心照不宣的預(yù)設(shè)區(qū)別對(duì)待有色人種,,美國將永遠(yuǎn)無法實(shí)現(xiàn)馬丁?路德?金的夢(mèng)想,。
美國前總統(tǒng)吉米?卡特強(qiáng)調(diào),“無論是自發(fā)還是蓄意地煽動(dòng)暴力,,都不是解決問題的方案,。”他認(rèn)為“我們需要一個(gè)和人民一樣好的政府,?!?/p>
美國兩任國防部長(zhǎng)更公然與特朗普唱起反調(diào)。現(xiàn)任國防部長(zhǎng)埃斯珀發(fā)表講話稱不支持特朗普打算動(dòng)用《反叛亂法》派出現(xiàn)役軍人鎮(zhèn)壓暴亂的打算,。前國防部長(zhǎng)馬蒂斯更公開譴責(zé)特朗普是“第一個(gè)不去團(tuán)結(jié)美國人民的總統(tǒng),,甚至都不會(huì)假裝去嘗試。相反,,他試圖分裂我們,。”
U.S,。 Defense Secretary Mark Esper said on Wednesday he does not support invoking the Insurrection Act to deploy active-duty forces to quell civil unrest for now,。 Former Pentagon chief Jim Mattis issued a stinging condemnation of his erstwhile boss Trump on Wednesday, accusing the president of trying to “divide” America,。
鋪天蓋地的反對(duì)聲浪讓特朗普改了口,。在接受美國媒體采訪時(shí),當(dāng)被問及是否必須派遣軍隊(duì)進(jìn)駐城市,,特朗普表示“我們不必這樣做,。”但同時(shí)他也表示,,自己有“極大的權(quán)力去做這件事”,,如“形勢(shì)所需”,仍可以出動(dòng),。
President Donald Trump said on Wednesday that he did not believe that he would need to use U.S,。 troops to counter domestic protests sparked by a police killing of an unarmed black man in Minneapolis,。 The president had previously said that he could use military forces in states that have failed to crack down on the violent protests。
在美國疫情瀕臨失控,,美國失業(yè)人群急劇上升,,公眾面臨生計(jì)和對(duì)未來的憂慮情緒難以紓解,諸多壓力之下,,弗洛伊德的死就像一根導(dǎo)火索,,觸及了美國長(zhǎng)久以來飽受種族歧視困擾的少數(shù)族裔的痛點(diǎn)。
約翰斯?霍普金斯大學(xué)數(shù)據(jù)顯示,,截至北京時(shí)間4日18時(shí)33分,,美國確診新冠肺炎病例1,851,,520例,,死亡病例107,175例,。
在已經(jīng)失控的美國疫情之下,,抗議仍聲勢(shì)浩大地進(jìn)行著。
在這一背景下,,大量的人群聚集使得不少美國公共衛(wèi)生專家和官員感到憂慮。他們擔(dān)心混亂的局勢(shì)與尚未得到明顯抑制的新冠疫情“疊加”,,將進(jìn)一步加劇新冠疫情的蔓延,。
CNN2日?qǐng)?bào)道,抗議活動(dòng)期間,,華盛頓特區(qū)新增病例數(shù)出現(xiàn)高峰,,加利福尼亞州的確診病例數(shù)在幾天內(nèi)增加了11%。另外,,在過去一周,,18個(gè)州的病例數(shù)至少增加了10%。
美國明尼蘇達(dá)州國民警衛(wèi)隊(duì)2日發(fā)表聲明說,,已有一名警衛(wèi)隊(duì)隊(duì)員新冠病毒檢測(cè)呈陽性,,另有9人出現(xiàn)了相關(guān)癥狀。
馬里蘭州州長(zhǎng)霍根擔(dān)心該州未來兩周新冠肺炎病例將會(huì)激增,;亞特蘭大市市長(zhǎng)博頓斯則呼吁參加了抗議活動(dòng)的人當(dāng)周內(nèi)務(wù)必接受新冠病毒檢測(cè),。
Amid protests across the U.S。,, experts and government officials have raised concern that mass gatherings could help spread the coronavirus and aggravate the pandemic,。 According to CNN, 18 U.S,。 states have reported a 10-percent increase in COVID-19 cases over the past week,。
A protester returns a tear gas canister during a march in Philadelphia,, June 1。 REUTERS/Bastiaan Slabbers
美公共衛(wèi)生領(lǐng)域的專家表示,,一旦游行中有新冠無癥狀患者,,將加劇感染風(fēng)險(xiǎn),即便佩戴口罩也不能完全保證避免病毒的傳播,。另外,,警察使用的催淚瓦斯和胡椒噴霧則會(huì)增加眼睛、鼻子和嘴巴的分泌物,,進(jìn)一步提升病毒傳播的可能性,。如果新一輪疫情暴發(fā),將會(huì)使前期的努力付諸東流,。