原標(biāo)題:佩洛西稱“特朗普病毒”正殘害美國,話題迅速?zèng)_上推特?zé)崴?/p>
[文/觀察者網(wǎng)熊超然] 當(dāng)?shù)貢r(shí)間7月21日,,特朗普在時(shí)隔三個(gè)月之久后重啟白宮疫情簡(jiǎn)報(bào)會(huì),。然而,他在會(huì)上仍舊多次將新冠病毒稱之為“中國病毒”,。
就在這場(chǎng)簡(jiǎn)報(bào)會(huì)結(jié)束之后,,美國國會(huì)眾議院議長(zhǎng)佩洛西接受美國有線電視新聞網(wǎng)(CNN)的一段采訪引發(fā)了廣泛關(guān)注,她在訪談過程中稱“特朗普病毒”正在殘害美國,。
一時(shí)間,,“特朗普病毒”(#TrumpVirus)迅速登上了推特?zé)崴寻竦那傲小6@也是繼7月6日之后,,這一話題詞再度沖進(jìn)推特?zé)崴寻瘛?/p>
《新聞周刊》報(bào)道截圖
自今年3月美國國內(nèi)疫情暴發(fā)以來,,特朗普不斷拋出所謂“中國病毒”、“中國流感”等說法,試圖向外界強(qiáng)調(diào)“新冠病毒起源自中國武漢”,,以達(dá)到“甩鍋”防疫責(zé)任的目的,。
據(jù)美媒《新聞周刊》(Newsweek)統(tǒng)計(jì),在21日當(dāng)天重啟的這場(chǎng)白宮疫情簡(jiǎn)報(bào)會(huì)上,,特朗普提及“中國病毒”的次數(shù)多達(dá)4次,。而其余時(shí)間則也是使用“全球大流行”、“大流行”,、“瘟疫”等詞語,,他的簡(jiǎn)報(bào)內(nèi)容中全然未提“新冠病毒”(COVID-19、coronavirus)這類由世衛(wèi)組織官方命名的名稱,。
隨后,,美國國會(huì)眾議院議長(zhǎng)佩洛西接受了CNN的采訪,她同樣沒有好好稱呼新冠病毒,,而是直接將其稱之為“特朗普病毒”,,并指責(zé)特朗普的種種不作為才是目前導(dǎo)致美國確診數(shù)激增的最大原因。
佩洛西是這樣對(duì)CNN主播沃爾夫·布利策(Wolf Blitzer)說的:“由于他(特朗普)的不作為,,這場(chǎng)疫情在好轉(zhuǎn)之前已經(jīng)變得更糟,。事實(shí)上很顯然,這就是‘特朗普病毒’,?!?/p>
此話一出,布利策立刻追問“特朗普病毒”到底是什么意思,。
佩洛西解釋道:“假如幾個(gè)月前他(特朗普)說‘戴上口罩,,保持距離吧’,而不是舉行選舉造勢(shì)等政治集會(huì),,那么會(huì)有更多人追隨他的領(lǐng)導(dǎo),。他是美國總統(tǒng),而不應(yīng)該是一個(gè)壞的榜樣,,把不戴口罩當(dāng)成是一種‘爺們兒’的表現(xiàn),。”