原標(biāo)題:德媒:南非掀起中文熱 津巴布韋擬將中文納入必修課程
【環(huán)球時(shí)報(bào)綜合報(bào)道】德國《世界觀察》雜志3日報(bào)道說,自今年1月開始,,南非15所學(xué)校正式引進(jìn)漢語教學(xué),,目前有2000多名南非學(xué)生正在學(xué)習(xí)中文。隨著中國和非洲貿(mào)易的不斷增長,,越來越多的非洲國家將中文列入教學(xué)大綱,,津巴布韋正計(jì)劃將中文納入必修課程。
文章稱,,南非目前已經(jīng)建立了5所孔子學(xué)院,,該國每年將派100人到中國接受中文培訓(xùn)。除了兩國政府的推動(dòng),,南非一些族群在中文學(xué)習(xí)上有明顯優(yōu)勢:與中文一樣,,南非科薩語和祖魯語也有聲調(diào),通過聲調(diào)決定詞的含義,。而這往往是歐洲人學(xué)習(xí)中文困難的原因,。
不過,中文在南非的推廣也引起部分人的不滿,,反對者認(rèn)為,,政府首先應(yīng)當(dāng)解決的是教育危機(jī),,也就是說加強(qiáng)非洲語言和英語的教學(xué)。南非民主教師工會(huì)甚至指責(zé)政府屈服于中國的“帝國主義行徑”,。
《世界觀察》稱,,未來5年內(nèi),南非政府計(jì)劃在500所學(xué)校引入中文教學(xué),。不過據(jù)《環(huán)球時(shí)報(bào)》記者了解,,目前中文在該國正在推廣中,以后的教學(xué)規(guī)模能有多大目前無法確定,。
現(xiàn)在,,南非5所大學(xué)開設(shè)了中文課程。來自約翰內(nèi)斯堡大學(xué)的學(xué)生白玫對《環(huán)球時(shí)報(bào)》記者表示,,她對中國文化很感興趣,,平時(shí)會(huì)從新聞報(bào)道和互聯(lián)網(wǎng)中積累有關(guān)中國國情、歷史文化等方面的知識(shí),。中國駐南非大使館教育組參贊宋波對記者表示,,中文教育在南非的基礎(chǔ)雖然不如歐美國家,但現(xiàn)在已有了很大進(jìn)步,。除了引入中文教學(xué),,南非的幾所大學(xué)以后還將設(shè)置中文教育學(xué)士學(xué)位,甚至碩士學(xué)位,。