據(jù)法國《歐洲時報》編譯稱,,法國Sea bubbles公司的水上電動出租船今秋不能如期在巴黎塞納河試水,。過多的規(guī)章限制迫使公司創(chuàng)始人戴博爾決定明年春天前往瑞士萊蒙湖試水,。巴黎市長伊達爾戈女士今年6月曾在戴博爾的陪同下試乘過水上出租船。這種蛋形船由電池驅(qū)動,,靠船下的氣墊可在水上無聲滑行,,堪稱一種革命性船只。
資料圖:巴黎塞納河,。
戴博爾解釋,哪里簡單就到哪里去,。他是個法國人,,他的初創(chuàng)公司在法國,他也得到伊達爾戈和法國總統(tǒng)馬克龍的支持,,無奈行政規(guī)章卡得過死,,無法立即在巴黎試行。
主要原因是巴黎港務(wù)管理局要的停泊碼頭的價碼過高,,除了電連接裝置外,,每天要1000歐元,時速限制在18公里,。他稱,,設(shè)立這樣的規(guī)章是為了避免船只在河上掀起過多的波浪,損壞河岸,??墒沁@類規(guī)章對Sea bubbles來說太過時了,因為Sea bubbles基本不起浪,。
塞納河上“大家的價格一樣”
對此,,巴黎港務(wù)管理局局長阿爾法羅女士駁斥:跟在塞納河上行駛的其它所有船只不同,Sea bubbles需要在碼頭和小船之間建一個登船浮橋,。這需要進行特別調(diào)整,,需要成本。
局長稱,,管理局是個公營機構(gòu),,須對所有企業(yè)一視同仁。至于許可時速,,這取決于法國國家航道管理局(VNF),,并要符合嚴格的安全規(guī)章,。
巴黎市府則認為,按原計劃,,可特別許可“水上出租”在塞納河上試運行兩周,,但前提還得是Sea bubbles公司在瑞士的“造船”工程能按時竣工,以便在塞納河上投放使用,。
市長對計劃還抱有希望
水上出租車船是否就此泡湯了呢,?反正伊達爾戈還抱有希望。她于當?shù)貢r間10月21日在社交媒體發(fā)文稱:“ Sea bubbles可以在市中心輕松出行,,同時又環(huán)保,,改善空氣質(zhì)量,因此我希望國家機構(gòu)考慮改進規(guī)章,,使巴黎能夠接待Sea bubbles,。”她還稱將召集有關(guān)人員商議,,就此達成共識,。
巴黎市府環(huán)境事務(wù)顧問奧魯聲稱,總有一天,,Sea bubbles會遨游世界各地,,包括巴黎塞納河。戴博爾也希望這些已有140年之久的規(guī)章總有一天能夠改進,。