新華社明斯克10月22日電(記者魏忠杰 李佳)為期兩天的“一帶一路”中白工業(yè)園國際科技翻譯大賽暨第三屆青年科技翻譯比賽,,22日在白俄羅斯首都明斯克落幕,中外選手們在比賽中展示了各自的漢俄互譯能力,。
這次比賽由白俄羅斯國立技術(shù)大學科技孔子學院主辦,,得到了中白工業(yè)園開發(fā)公司的大力支持。比賽旨在提高選手們的漢俄互譯水平,,為中國和白俄羅斯加強“一帶一路”合作,、尤其是為中白工業(yè)園的發(fā)展選拔翻譯人才。比賽吸引了來自中國,、白俄羅斯,、俄羅斯和烏克蘭4個國家的50多名選手參加,包括在校學生,、年輕教師和專業(yè)翻譯人員等,。
經(jīng)過首輪筆試后,學生組和專業(yè)組各有7人進入決賽,。兩組選手在決賽階段分別接受交互翻譯和同聲傳譯的考驗,。最終,中白工業(yè)園開發(fā)公司的年輕譯員阿柳希娜和莫斯科國立大學的學生拜拉莫娃脫穎而出,,分別獲得專業(yè)組和學生組第一名,。
這是白俄羅斯國立技術(shù)大學科技孔子學院在中國國家漢辦的支持下第三次舉辦科技翻譯比賽。作為世界上第一所科技型孔子學院,,該院中方院長劉玉英介紹說,,科技翻譯比賽舉辦3年來,參賽選手數(shù)量不斷增加,,其翻譯水平也在不斷提高,,希望選手們能夠通過比賽繼續(xù)提高翻譯能力,為中白兩國加強“一帶一路”框架下的經(jīng)貿(mào)科技合作貢獻自己的力量,。