比爾·布萊森作為英文作家,,是一個響當當?shù)拿帧K敲绹?,在英國生活40年,,出了好幾本幽默游記?/p>
在英美,幾乎每一家書店的暢銷書書架上,,都能輕松找到布萊森的書,。他是當今英語世界最多產(chǎn),、最幽默的作家之一,寫作風(fēng)格受到眾多英語學(xué)習(xí)者喜愛和模仿,。
拜見布萊森那天,,英國首都倫敦遭遇極寒,飄著雪花,。記者和來自中國一個英語游學(xué)營的學(xué)員們一起去“朝圣”,,一路上遐想布萊森今后在他的自傳中會如何描述這一天……
布萊森筆耕不輟,緣于“海妖之歌般的蠱惑”,,誘他一次次上路:他在英國寫《小島札記》,,在美國寫《失落的大陸》,在澳大利亞寫《走遍“烤焦國”》,,連原本不想記錄的阿巴拉契亞山小徑之旅都寫成暢銷書《林中遠足》,。
布萊森蓄著大胡子,坐沙發(fā)上,。他的書在一些地方譯為“俏胡子”系列,,那標志性的胡子仿佛藏著故事。他說話輕聲細語,、溫文爾雅,,透著英國紳士的和善友好,與他字里行間美國式的冷眼觀察,、不留情面的諷刺挖苦大相徑庭,。
英語游學(xué)營的學(xué)員有10歲孩子,也有英語教師,,向布萊森提問:“如何學(xué)英語,?”“有一年空閑時間去什么地方旅行最好?”“你最喜愛的國家是哪個,?”布萊森一一回答,,與每個人合影、寒暄,。
游學(xué)營由中國某場英語演講比賽冠軍夏鵬率領(lǐng),,而他從大學(xué)開始讀布萊森的書,如今教授英語,。夏鵬說:“布萊森的文字靈快生動,,不似英文課本里呆板的語法造句;靈動中卻又不乏工整,,是英文學(xué)習(xí)的上佳材料,。”
我問,,寫作的秘密何在,?布萊森回答:“寫作時,,我想象中的閱讀對象不是廣大讀者,而是我的某個好朋友,;我在給他寫信,,告訴他自己看到的……”
布萊森說,每本書開頭幾頁最難寫,,因為要找一種“對話”的感覺,,所以每次都要反復(fù)修改第一稿,刪掉過于辛辣的諷刺,,讓文風(fēng)隨意一些,。為了讓游記更幽默,他有時會夸大所見所聞,,底線是“讓讀者意識到那是夸張”,。
布萊森長住英國,《小島札記》被英國讀者推選為“最能傳達英國靈魂的作品”,。問他怎么看英國決定脫離歐洲聯(lián)盟,,他直言那是錯誤。
他說,,從一個島國發(fā)展為一個世界性的國家,,英國在語言、人種,、服飾、生活方式等一系列領(lǐng)域的多樣性是魅力所在,,是大家想來這個國家的原因,,“而現(xiàn)在英國決定把這一切拋棄”。
問布萊森是否會寫“
?
新華社華盛頓5月24日電 財經(jīng)觀察:經(jīng)貿(mào)緊張局勢加劇美股后市看空情緒 新華社記者楊承霖 美國近來不斷升級貿(mào)易摩擦,,令投資者對美股市場信心動搖