俄媒稱,美國國務(wù)卿蒂勒森突然被特朗普總統(tǒng)解職后,,“我被蒂勒森了”成了失戀的千禧一代分享自己分手故事時(shí)使用的流行語,。
據(jù)“今日俄羅斯”電視臺網(wǎng)站3月13日報(bào)道,特朗普13日早上在社交媒體上宣布了與蒂勒森“分手”的消息,但蒂勒森本人似乎沒有得到事先通知,,他當(dāng)時(shí)正在結(jié)束非洲之行回國的途中,。
特朗普解釋說,相比于蒂勒森,,他與即將出任國務(wù)卿的蓬佩奧更有“化學(xué)反應(yīng)”,。這個(gè)借口讓失戀的網(wǎng)民產(chǎn)生了共鳴。
報(bào)道稱,,很快,,社交媒體上到處都是“我被蒂勒森了”的故事——沒有正式分手、而是在社交媒體上得知自己被拋棄了的故事:
比如,,“在超市打工時(shí),,‘我被蒂勒森了’。儲物柜上貼的一張便簽告訴我:‘鑒于你最近能上班的時(shí)間發(fā)生了變化,,我們選擇終止你在我們這里的工作,。感謝你曾經(jīng)成為這個(gè)優(yōu)秀團(tuán)隊(duì)的一員!愿你在本超市購物愉快,?!薄W(wǎng)友“火鳥尖叫”;
再如,,“我承認(rèn),,我曾經(jīng)把前任男友給‘蒂勒森’了。我是通過把自己在臉書網(wǎng)站上的情感狀態(tài)改成‘單身’的方式與他分手的,。那是情人節(jié)的前一天,。那段日子并不好過?!薄W(wǎng)友“卡倫·阿蒂亞”,。
報(bào)道稱,蒂勒森也許不再是特朗普的外交政策導(dǎo)師,,但他的離任至少贏得了很多網(wǎng)民的同情,。