Unfortunately, with neither trade nor aid, almond farmers in California now stand to lose the most in this escalating trade war.
加州杏仁成為中美貿(mào)易戰(zhàn)的最新受害者,,過去兩個月杏仁價格跌了10%,,而且,,特朗普總統(tǒng)對農(nóng)業(yè)120億美元的聯(lián)邦緊急援助并未覆蓋加州農(nóng)產(chǎn)品,。既沒有貿(mào)易,,也沒有援助,,加州農(nóng)民在這場不斷升級的中美貿(mào)易戰(zhàn)中損失最慘重,。
The sun is shining and the waters are flowing… Oh, hello! Didn’t see you there. I’m just roasting in the California sun. It’s been a good year for me and my family. In fact, our harvest this year might be the best ever on record at 2.45 billion pounds. The world depends on us to satiate its appetite, since our state provides over eight out of 10 almonds in the world.
陽光明媚,,流水潺潺……你好!你在這兒呢,。我在加州的陽光下曬太陽呢,。對于我和我的家人來說,今年可是個好年景,!因為今年的收成是有記錄以來最好的了,,有24.5億磅呢,。全世界都指望我們來滿足人們對杏仁的需求,因為全球80%以上的杏仁都來自我們州,。
An almond is roasting in the California sun.
But for my growers, this abundance may not be good news. That’s because President Donald Trump has started a trade war against China. In retaliation, China has enacted a 50-percent combined tax on me, my friend pistachio, and other classic California produce.
但對杏仁種植者來說,今年的大豐收可不是什么好事兒,,因為特朗普總統(tǒng)對中國發(fā)動了貿(mào)易戰(zhàn),。作為反擊,中國對我,、我的朋友開心果和加州其他經(jīng)典農(nóng)產(chǎn)品征收高達50%的總關稅,。
That’s too bad because Chinese consumers love me. I’m high in protein, but low in fat. Their middle class is growing, and they have a growing appetite for healthy living. It’s actually the top foreign destination for me, as a third of California’s almonds go there.
新華社華盛頓5月30日電(記者周舟)改變大腦連接或可讓人“以苦為樂”,。美國研究人員通過操縱大腦情感中心杏仁核與味覺皮層的神經(jīng)連接,,改變了小鼠對甜和苦等味道的喜惡
新華社華盛頓8月17日電(記者周舟)美國食品和藥物管理局17日批準經(jīng)顱磁刺激療法上市,,用于治療強迫癥,。該療法利用磁場透過顱骨刺激大腦神經(jīng)以實現(xiàn)治療目的