如果在中國(guó)出售的美國(guó)杏仁價(jià)格升高,,中國(guó)消費(fèi)者可能會(huì)拋棄加州,,轉(zhuǎn)而購(gòu)買(mǎi)澳大利亞和非洲的杏仁,。
Making US almonds more expensive in China could turn consumers away from the Golden State, and look to Australia and Africa instead.
6月份,,我對(duì)中國(guó)的出口比5月份下降了近一半,,過(guò)去兩個(gè)月我的身價(jià)跌了10%,。
In June, my export to China dropped by almost a half from May, and my prices have dropped by 10 percent over the past two months.
這還不是最糟糕的呢,!比如,,我的小伙伴—美國(guó)中西部的大豆,,5月中旬以來(lái),由于擔(dān)心受貿(mào)易戰(zhàn)的影響,,價(jià)格下跌了近20%,。
Yes, things can always get worse, like for my fellow soybeans in the Midwest. Prices for soybeans took a hit of almost 20 percent since mid-May due to trade war concerns.
But Trump has announced that he will provide 12 billion (US dollars) in federal aid to these farmers of crops such as soybean, sorghum, wheat and corn, grown mostly in traditionally Republican states, even though these Midwestern farmers are not happy with the relief, wanting trade instead. At least they have aid, unlike me.
不過(guò),特朗普宣布,,他將向種植大豆,、高粱、小麥和玉米等作物的農(nóng)民提供120億美元的聯(lián)邦緊急援助,,這些作物的主要產(chǎn)區(qū)分布在傳統(tǒng)上支持共和黨的州,,盡管中西部農(nóng)民對(duì)此并不滿(mǎn)意,因?yàn)樗麄兿胍氖琴Q(mào)易,,而不是援助,。可是,,至少他們還有援助,,不像我,,什么都沒(méi)有。
A 12-billion-US-dollar federal aid will be handed to farmers of crops such as soybean, sorghum, wheat and corn.
California’s 7,000 almond growers have actually been left out in the cold.
加州的7000名杏仁種植者被冷落了,。
新華社快訊:據(jù)外電18日?qǐng)?bào)道,,聯(lián)合國(guó)前秘書(shū)長(zhǎng)科菲·安南于當(dāng)天上午在瑞士去世,享年80歲