如果在中國出售的美國杏仁價格升高,,中國消費者可能會拋棄加州,轉而購買澳大利亞和非洲的杏仁,。
Making US almonds more expensive in China could turn consumers away from the Golden State, and look to Australia and Africa instead.
6月份,,我對中國的出口比5月份下降了近一半,,過去兩個月我的身價跌了10%。
In June, my export to China dropped by almost a half from May, and my prices have dropped by 10 percent over the past two months.
這還不是最糟糕的呢,!比如,,我的小伙伴—美國中西部的大豆,5月中旬以來,,由于擔心受貿易戰(zhàn)的影響,,價格下跌了近20%。
Yes, things can always get worse, like for my fellow soybeans in the Midwest. Prices for soybeans took a hit of almost 20 percent since mid-May due to trade war concerns.
But Trump has announced that he will provide 12 billion (US dollars) in federal aid to these farmers of crops such as soybean, sorghum, wheat and corn, grown mostly in traditionally Republican states, even though these Midwestern farmers are not happy with the relief, wanting trade instead. At least they have aid, unlike me.
不過,,特朗普宣布,,他將向種植大豆、高粱,、小麥和玉米等作物的農民提供120億美元的聯(lián)邦緊急援助,,這些作物的主要產區(qū)分布在傳統(tǒng)上支持共和黨的州,盡管中西部農民對此并不滿意,,因為他們想要的是貿易,,而不是援助??墒?,至少他們還有援助,不像我,,什么都沒有,。
A 12-billion-US-dollar federal aid will be handed to farmers of crops such as soybean, sorghum, wheat and corn.
California’s 7,000 almond growers have actually been left out in the cold.
加州的7000名杏仁種植者被冷落了,。
新華社華盛頓5月30日電(記者周舟)改變大腦連接或可讓人“以苦為樂”,。美國研究人員通過操縱大腦情感中心杏仁核與味覺皮層的神經連接,改變了小鼠對甜和苦等味道的喜惡