新華社法國圣保羅-萊迪朗斯10月10日電 專訪:中國是世界最大“人造太陽”項目“非常好的合作伙伴”——訪ITER組織總干事比戈
新華社記者韓冰
國際熱核聚變實驗反應堆計劃(ITER)組織總干事貝爾納·比戈10日在位于法國南部圣保羅-萊迪朗斯鎮(zhèn)的該組織總部接受新華社記者專訪時說,,中國是這一世界最大“人造太陽”項目“非常,、非常好的合作伙伴”,中國交付相關產(chǎn)品“按時保質”,,堪稱合作各方的榜樣,。
比戈說,,中國是ITER非常重要的合作伙伴,僅今年以來,,中國就交付了組建國際熱核聚變實驗反應堆所需的饋線,、磁體支撐等多種重要部件,有利于相關實驗如期順利開展,。
說到興奮處,,比戈情不自禁地指著大屏幕上顯示的由中國生產(chǎn)和交付的部件說:“你們請看,這些部件都來自中國,。”
據(jù)他提供的資料,,目前中方員工的數(shù)量占ITER員工總數(shù)的比例已超過9%,,僅次于歐盟,體現(xiàn)出中國對于合作建設“人造太陽”的積極性,。
ITER是目前全球規(guī)模最大,、影響最深遠的國際科研合作項目之一,至今已建設近11年,,它旨在模擬太陽發(fā)光發(fā)熱的核聚變過程,,探索核聚變技術商業(yè)化可行性。歐盟,、中國,、美國、日本,、韓國,、印度和俄羅斯共同資助這一項目,其中歐盟出資約45%,,其他6方各承擔約9%,,最終目標是在2050年前后實現(xiàn)核聚變能商業(yè)應用。
比戈介紹,,目前這個世界最大的“人造太陽”項目建設進度已完成一半,,按計劃,該項目所需的所有大型部件將于2021年到位,。
比戈說,,ITER對于促進經(jīng)濟發(fā)展和鼓勵創(chuàng)新具有十分重要的意義,比如,,目前對該項目的投資已經(jīng)達到近200億歐元,,其中一大部分是工業(yè)投資。通過這些投資,,企業(yè)得以根據(jù)項目需求大量生產(chǎn)一些原本需求量很小的材料,,并學會如何制造承建的組件,,從而推動生產(chǎn)和生活多個領域的發(fā)展。
他最后強調,,ITER是一個巨大的工程,,需要非同尋常的系統(tǒng)管理和系統(tǒng)工程,也需要各方努力承擔責任,、履行承諾,、共同推進項目。
2018年德國漢諾威IT展6月11日開幕,。這一全球IT行業(yè)領軍展會今年以全新形式亮相,,將自己定位為“歐洲創(chuàng)新與數(shù)字化商務節(jié)”
新華社法蘭克福10月10日電(記者胡尊元 沈忠浩)“探索中國城市風貌”——《中國國家人文地理》叢書海外發(fā)布會暨中國城市海外推介活動10日在法蘭克福書展舉行