敘利亞首都大馬士革有一間黑屋,人擠人。一束明亮光線打在絲綢幕布上,留下“卡拉科茲”和“艾瓦茲”的“身影”,。沙迪·哈拉奇蜷身幕后,一邊操控這兩個皮質(zhì)人偶的木桿,,一邊說出對白,。
哈拉奇在5日發(fā)布的采訪中說:“三到五天前,,皮影戲還是一門無法糊口的藝術(shù),。如今我們打算靠它掙口飯吃,。”
聯(lián)合國教育,、科學(xué)及文化組織上星期把敘利亞皮影戲列入“世界非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”名錄,,呼吁敘利亞人保護(hù)這門逐漸衰落的傳統(tǒng)藝術(shù),。
哈拉奇獲知這一消息時,,身在黎巴嫩,正為那里的敘利亞兒童表演,。他說,,教科文組織的官員跑來祝賀時,“像一場夢”,。很快,,這名43歲的藝人回到大馬士革,3日晚間為家鄉(xiāng)人搭臺演出,。
談及手上的兩個人偶,,哈拉奇說,“卡拉科茲天真而迷人,,他的朋友艾瓦茲為人機(jī)靈,,他們本該引人注目,也終將得到關(guān)注”,。
作為主要角色,,卡拉科茲身材矮小,戴一頂紅帽子,,艾瓦茲蓄著漂亮的小胡子,。一些觀眾說,這倆人是典型的大馬士革人,,一些人則認(rèn)為他們來自土耳其,。
兩人現(xiàn)身幕布上的小巷,,邊走邊談,用風(fēng)趣的語言點(diǎn)評社會現(xiàn)象,,逗笑全場,。一同登場的還有女性角色,會說話的動物,,時而有對白,、音樂。
“在咖啡館,,我的觀眾有老有少,,包括三歲孩子和老頭?!惫娓嬖V法新社記者,,“在敘利亞,沒有人像我一樣精通這門藝術(shù),?!?/p>
敘利亞內(nèi)戰(zhàn)2011年開始前,他是為數(shù)不多的“最后一代”皮影藝人,。哈拉奇師從父親,,1993年開始登臺表演,內(nèi)戰(zhàn)打響后不久經(jīng)由敘黎邊界逃至黎巴嫩,,途中遺失大部分皮影道具,。他一度開出租車,最近兩年打工糊口,。他說,,近年在不同地方演過幾場,不再有固定場次,。