德國語言協會14日公布了2018年度“十大熱詞”,,其中“炎熱期”一詞登上榜首,。
協會表示,“炎熱期”一詞反映了德國今年從4月持續(xù)到11月的“漫長夏季”,,同時指出氣候變化是21世紀初期嚴重的全球性現象之一。德國今年夏天反常地長時間持續(xù)高溫,,造成干旱,、河道水位下降、火災風險上升等問題,。
協會還介紹,,“炎熱期”雖然是個尚未被德語規(guī)范辭典收錄的新詞,但與已經存在的“冰河期”一詞形成對照,,強調氣候變暖是一個時間尺度較長,、而非僅僅存在數天的現象。
當天公布的熱詞還包括多個科技類詞匯,,如反映德國農村地區(qū)移動信號覆蓋欠佳的“信號缺口共和國”,、代表未來醫(yī)療護理趨勢的“看護機器人”、影響德國多地的“柴油車禁令”等,。
這些熱詞由專家組評選產生,,評選標準并非依照其使用頻度,而是代表當年特色的熱議話題,。今年是德國語言協會連續(xù)第42年評選出年度熱詞,。(記者 張毅榮)
央視網消息: 據中國天氣網網站消息,,本周,,北京的總體天氣為雨水、高溫交替出現,。預計今明天(2-3日),部分地區(qū)有雷陣雨或陣雨,,最高氣溫32-33℃
炎熱列入自然災害 據報道,,日本近日迎來高溫酷暑天氣,,近三周內有12000多人中暑就醫(yī)。東京周末派出的救護車多達3091輛,,創(chuàng)下單日最高紀錄。