新華社圣保羅5月21日電? 通訊:讓更多巴西人愛上漢語(yǔ)——訪巴西漢語(yǔ)教師茹晨曦
新華社記者宮若涵
5月中旬的巴西圣保羅州立大學(xué)校園,,傳出陣陣?yán)首x漢語(yǔ)的聲音,,不時(shí)有一位聲音洪亮又清晰的漢語(yǔ)教師給他們糾正發(fā)音。如果不是看到這位老師本人的面孔,,人們還以為這位老師是講普通話的中國(guó)人,。
這位老師名叫韋蕾娜·帕帕西德羅,中文名字叫茹晨曦,,曾多次在中巴文化交流活動(dòng)上擔(dān)任主持人,,在巴西漢語(yǔ)教學(xué)圈里小有名氣。
茹晨曦從2005年開始學(xué)習(xí)漢語(yǔ),,2010年從圣保羅大學(xué)漢語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)后,,在圣保羅州立大學(xué)孔子學(xué)院繼續(xù)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)。2013年,,茹晨曦進(jìn)入湖北大學(xué)攻讀漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士學(xué)位,,2016年又回到圣保羅州立大學(xué)孔子學(xué)院當(dāng)漢語(yǔ)老師。
茹晨曦說:“我在圣保羅大學(xué)讀書時(shí)可以選擇學(xué)一門外語(yǔ),,一般人都會(huì)選西方國(guó)家語(yǔ)言,,我卻想選不一樣的,以前沒接觸過漢語(yǔ),,很好奇,。”
通常對(duì)外國(guó)人來說,,學(xué)習(xí)漢語(yǔ)并非易事,不僅認(rèn)識(shí)漢字是難點(diǎn),,四聲也難以掌握,,詞匯搭配更讓他們望而卻步。茹晨曦沒覺得漢語(yǔ)難學(xué),,反倒認(rèn)為學(xué)漢語(yǔ)很有意思,,特別是漢字的寫法很有趣。
“比如‘日’‘月’‘明’這三個(gè)字,,把前兩個(gè)字合在一起就成了‘明’,。還有‘人’‘木’‘休’和‘田’‘力’‘男’這幾個(gè)字,很形象,也容易記憶,?!彼f。
茹晨曦讀本科期間到云南師范大學(xué)學(xué)習(xí)漢語(yǔ),,這是她第一次去中國(guó),。經(jīng)過學(xué)習(xí),她漢語(yǔ)水平有了很大提高,。她還去過北京,、成都、西安等地,,親身感受到中國(guó)文化的源遠(yuǎn)流長(zhǎng)和豐富多彩,,對(duì)中國(guó)感情也日益加深。
2013年,,茹晨曦第二次到中國(guó),,在圣保羅州立大學(xué)孔子學(xué)院的中方合作高校湖北大學(xué)開始研究生階段學(xué)習(xí)。她說,,自己與導(dǎo)師成了朋友,,過年時(shí)還去導(dǎo)師家“包餃子、打麻將”,,“湖北是我第二個(gè)家,,我在那里有很多朋友”。
回到巴西后,,茹晨曦全身心地投入到孔子學(xué)院的漢語(yǔ)教學(xué)工作中,。她說,幾年前在孔院學(xué)習(xí)時(shí),,她就打定主意,,從中國(guó)學(xué)成歸來后要在這里當(dāng)老師。
目前,,茹晨曦負(fù)責(zé)給漢語(yǔ)零基礎(chǔ)的巴西人授課,,她的母語(yǔ)是葡萄牙語(yǔ),又精通漢語(yǔ),,在教學(xué)中有優(yōu)勢(shì),。但由于漢語(yǔ)同葡萄牙語(yǔ)差異很大,學(xué)生學(xué)起來比較吃力,,她在課堂上使用了創(chuàng)新的教學(xué)方法,。比如,在向?qū)W生講授每個(gè)漢字意思的同時(shí),,她更注重向?qū)W生介紹漢字在語(yǔ)境中的使用,,并讓學(xué)生分組進(jìn)行對(duì)話練習(xí),。
茹晨曦說,她計(jì)劃參與編寫一套適合巴西人學(xué)習(xí)的漢語(yǔ)教材,,希望自己能帶動(dòng)身邊更多的人學(xué)漢語(yǔ),、到中國(guó)去,同時(shí)也希望更多中國(guó)人能來巴西,,加深兩國(guó)人民的相互了解和友誼,。