新華社香港6月27日電? 題:泰語和潑水節(jié)——香港“泰二代”的文化印記
新華社記者朱宇軒
泰語老師陳彩蓮已經(jīng)在香港籌備過五個(gè)潑水節(jié)了,。兩個(gè)月前,,記者見到她時(shí),她剛從“水戰(zhàn)”歸來,,身上還縈繞著水汽,、茉莉花香水和熏香的氣味。
今年37歲的陳彩蓮是一名“泰二代”:在香港出生,、長大,,爸爸祖籍廣州,媽媽上世紀(jì)80年代從泰國嫁來香港,。
“沒想到吸引了幾萬人來參加,!”陳彩蓮興奮地說。
自2015年開始,,陳彩蓮每年都和一群“泰二代”好友籌備“香港潑水節(jié)”,,不僅得到泰王國駐香港總領(lǐng)事館的認(rèn)可,還受到越來越多關(guān)注,。
陳彩蓮自認(rèn)廣東話和泰語都是自己的母語,,但與有天然學(xué)習(xí)環(huán)境的廣東話不同,她的泰語學(xué)習(xí)過程卻沒有那么順暢,。自小就讀于教會(huì)學(xué)校的陳彩蓮在學(xué)校里講英語,,日常生活中要講廣東話,說泰語的機(jī)會(huì)比較少,。
隨著年齡的增長,,陳彩蓮漸漸對(duì)泰國文化有了濃厚的興趣,。她尤為喜歡泰國的工藝品,如鎏金的手鐲,,孔雀尾羽編制的團(tuán)扇,,五彩珠串拼接的人物畫等等。
秉著“做點(diǎn)小生意”的念頭,,學(xué)商科的陳彩蓮讀大學(xué)時(shí)在有“小曼谷”之稱的九龍城租下兩層樓,,開了一家為小學(xué)生補(bǔ)習(xí)中文、英文和數(shù)學(xué)的教育中心,,平時(shí)也為旅港泰國人提供聚會(huì)場所,。
一次偶然的機(jī)會(huì),陳彩蓮熟練的廣東話,、英語,、泰語三語轉(zhuǎn)換讓泰王國駐香港總領(lǐng)事館一名領(lǐng)事大為稱贊,便邀請(qǐng)她做翻譯,?!叭缓笪揖驮诠ぷ髦嗔懔闵⑸⒔桃恍┮ヌ﹪ぷ鞯南愀廴颂┱Z?!标惒噬徴f,。
成為一名專職泰語老師緣于一檔電視節(jié)目。2017年,,一檔電視節(jié)目邀請(qǐng)陳彩蓮教香港明星講泰語,。“節(jié)目收視火爆,!沒想到這么多香港人喜歡泰語,,不少人看到節(jié)目后都紛紛來找我學(xué)泰語?!标惒噬徎叵氘?dāng)時(shí)的情景,,格外開心。
教學(xué)之路并非一帆風(fēng)順,,但陳彩蓮善于為自己創(chuàng)造條件,。沒有教材,自己編,;沒有音頻,,自己配;沒有贊助,,自己出……終于,,斥資百萬港元,花了一年時(shí)間,,一本專為香港人學(xué)習(xí)泰語的教材編寫完成,。
“香港人喜歡快節(jié)奏,,所以我沒有從頭教起,而是以會(huì)話形式展開教學(xué),。這本教材是廣東話,、普通話、英語和泰語四種配音,,每一教學(xué)單元后還有泰國文化小知識(shí),。”陳彩蓮向記者講解她編寫的泰語教材,。
當(dāng)問到下一步工作打算時(shí),,陳彩蓮拿出手機(jī),向記者展示她在騰訊課堂上注冊(cè)的課程,,“現(xiàn)在我正認(rèn)真學(xué)習(xí)普通話,,下一步我想做線上泰語課堂,教內(nèi)地學(xué)生學(xué)習(xí)泰語”,。