中國僑網(wǎng)4月19日電 據(jù)美國《世界日報》報道,,許多華人從中國探親回到美國時會帶上特產(chǎn)食品,近日一名華裔女士的火鍋調(diào)料過美國海關時被沒收,,海關給出的原因則是內(nèi)有“雞粉”(味精,,中國稱雞精),為動物制品,。雖實際和動物無關,但因名字或包裝上有動物圖像或文字出現(xiàn)而被沒收的案例也相當多,。
張女士急忙解釋“雞粉”不是雞做的,,并沒有雞的成分,就如同鹽一樣,,是一種調(diào)料,。此時走來一位華裔官員,張女士求助該官員表示,,他應該知道華人常用的雞精調(diào)料,。不想這位華裔官員看過成分表后也表示,調(diào)料中可能含有動物成分,,該部門暫時只能按照表格上的文字理解,,如果有異議可以按程序提交文件申請清關,隨后便將調(diào)料全部拿走,?! ∪A裔張女士入境時,被開箱抽查行李,。張女士原本覺得箱中并無違禁品,,因而毫不擔心,沒想到海關檢查人員拿起她從老家?guī)У奈宕疱佌{(diào)料看個不停,。隨后官員告訴她,,調(diào)料中含有“雞粉”(chicken powder),即動物成分,,不能帶入境,,必須全部沒收。
張女士再次試圖解釋,官員們便嚴厲地告訴她,,攜帶含有動物成分的物品入境卻未申報,,而且剛才開箱前問有沒有需要申報的東西時,還撒謊說沒有,,本來應該罰款,,現(xiàn)在看張女士是不懂規(guī)則,所以只是沒收而已,,再辯解小心罰款,。張女士只好悻悻然離開。
張女士表示,,自己后來也查過資料,,雞粉確實沒有雞的成分,主要成分是味精,,因為雞粉中的核甘酸帶有雞肉鮮味,,而被稱為雞精。不過從事跨境物流的業(yè)內(nèi)人士表示,,如果物品尤其是食物在包裝上出現(xiàn)動物的圖像或文字,,海關都會“寧可錯殺三千,不可放過一個”先沒收,,之后可雇清關公司提交相應的說明文件取回,,不過通常旅客被沒收的數(shù)量不大價值不高,便也不會真的去清關,。
而不少華裔網(wǎng)友都有過類似經(jīng)歷,,例如帶的素雞因為有“雞”字被沒收,包裝上畫有老虎的膏藥被認為也有動物成分,。甚至有同時帶了不少方便面的網(wǎng)友表示,,其中包裝上畫了雞腿的香菇燉雞面被沒收,而沒畫牛的紅燒牛肉面反而成功過關,。(李雪)
(原標題:華人帶火鍋料入美境被沒收 海關:雞粉算動物制品)