葛天劇照
臺(tái)詞低端幼稚又尷尬你見(jiàn)過(guò)一個(gè)二十多歲并不在“中國(guó)好聲音”舞臺(tái)上的青年每天都要說(shuō)N遍“夢(mèng)想”二字嗎,?動(dòng)不動(dòng)就是“我最看不起你這種沒(méi)有夢(mèng)想的人!”“你有過(guò)夢(mèng)想嗎,?”“什么,?你居然還記得我的夢(mèng)想?!薄盀槟愕膲?mèng)想點(diǎn)贊,。”“就算被騙,,至少我們?yōu)榱藟?mèng)想努力過(guò),。”
這樣真的很尷尬好嗎,。
另外,,片中羅恒(大概是為了致敬星爺)幾乎是照搬了《喜劇之王》里的臺(tái)詞精髓,例如那段經(jīng)典的:“我給這個(gè)角色設(shè)定的性格是有點(diǎn)調(diào)皮的,,所以他內(nèi)心的潛臺(tái)詞是‘我不想死’,。”
第一次看星爺演繹,,覺(jué)得很過(guò)癮很好笑,,但時(shí)至今日,并不能戳中我們什么點(diǎn),,除了莫名其妙和厭惡,,沒(méi)有再多感覺(jué)。
我內(nèi)心是拒絕的
舞臺(tái)喜劇和鏡頭下的喜劇,,其實(shí)差別非常大,。舞臺(tái)劇在一個(gè)封閉的空間里,,演員和觀眾保持了一定的距離,所以舞臺(tái)劇演員表情,、動(dòng)作都很夸張,,那是客觀需求,只有用更豐富的肢體或面目動(dòng)作,,才能讓后排的觀眾看到到底發(fā)生了什么,。
可鏡頭下的喜劇,,更重要的是細(xì)節(jié)、是劇情,,這中間的差別大概就是《夏洛特?zé)馈泛汀稓g樂(lè)喜劇人》的區(qū)別,,大概就是《驢得水》和《咸魚傳奇》的區(qū)別。也許很多喜劇演員可以在春晚舞臺(tái),、綜藝節(jié)目里讓觀眾笑得前仰后合哭得稀里嘩啦,,但不能生搬硬套到電影里,這樣只會(huì)消耗觀眾的好感,。
有些經(jīng)典無(wú)法超越
喜歡Stay的影評(píng),請(qǐng)轉(zhuǎn)發(fā)給你的朋友們吧~
想看更多影評(píng),,歡迎訂閱Stay的頭條號(hào),!
有任何想法,歡迎留言與Stay討論,,你的鼓勵(lì)和吐槽對(duì)我都很重要,!
更多精彩請(qǐng)點(diǎn)擊:新聞排行榜