上映五天總票房未超3000萬元,,豆瓣評分跌破5分,。黃磊首次執(zhí)導(dǎo)的電影《麻煩家族》,無論評價還是市場表現(xiàn),,目前看都不十分盡如人意。
嚴格來說,,《麻煩家族》并不屬于“爛片”行列,,一些包袱設(shè)置以及幾位主演的表現(xiàn),作為喜劇電影至少全程不會有尷尬存在,。但影片最大問題在于,,對于日本國寶級導(dǎo)演山田洋次的電影《家族之苦》過于忠實,幾乎大部分橋段從臺詞到場景都一模一樣,。相對來說,,日本影視體系早已成熟,所以在人物塑造上可以更盡情發(fā)揮,。但改編之后,,幾乎鮮有任何“本土化”特色,難免會讓觀眾有所不滿。
如今在當(dāng)下國內(nèi)的電影市場,,正迅速崛起“日本IP”改編潮,。接下來的兩三年時間,中國電影市場會上線大批由日本IP改編而來的電影,。據(jù)不完全統(tǒng)計,,已有30多部日本IP被國內(nèi)影視公司買下,其中東野圭吾作品似乎就能占將近一半市場份額,。此外也不乏其他名作,,比如一直有消息稱,黃曉明已經(jīng)買下著名漫畫《城市獵人》的版權(quán),,并將親自主演,。
日本版權(quán)的搶奪愈發(fā)兇猛,可是市場表現(xiàn)不是甚好,。雖然蘇有朋執(zhí)導(dǎo),,改編自東野圭吾小說的電影《嫌疑人X的獻身》票房突破4億元,但其他改編電影,,如《在世界中心呼喚愛》只有千萬的票房成績,,再加上《麻煩家族》的票房表現(xiàn),似乎并沒有預(yù)期中的美好,。
從行業(yè)內(nèi)得知,,日本版權(quán)的改編是有異于其他國家的。比如相對有錢就能賣版權(quán)的韓國市場,,日本方會更為“苛刻”地看重改編團隊的能力以及對作品的理解,。這也說明日本IP改編也并不輕松,比如有消息稱,,由董子健執(zhí)導(dǎo),,鹿晗、周冬雨,、春夏主演的中國版《秒速五厘米》就因日本方嚴格要求而停滯不前,。
日劇IP潮已經(jīng)在中國市場攻城略地,這些作品會給市場帶來怎樣的變化目前還并不好說,。但從目前看,,存在的隱患似乎更多于人們期待的利好。
姜子謙
更多精彩請點擊:新聞排行榜