中國(guó)文化博大精深,,不同的漢字表達(dá)的意思完全不一樣。下面看看明星寫(xiě)錯(cuò)字的尷尬瞬間,。
張馨予的錯(cuò)別字實(shí)在是太離譜了,!張馨予在快樂(lè)大本營(yíng)的互動(dòng)環(huán)節(jié)上,竟把“蓬蓽生輝”的“蓬”寫(xiě)成了“盆”,,成語(yǔ)偶爾寫(xiě)錯(cuò)了正常,,但像張馨予錯(cuò)的如此離譜的真不多見(jiàn),。
TFBOYS曾經(jīng)在參加綜藝節(jié)目《康熙來(lái)了》時(shí),送給了蔡康永一張簽名CD,,在專(zhuān)輯的封面上把蔡康永的“康”子寫(xiě)成了這樣,。
但是后來(lái)TFboys的成員就發(fā)文承認(rèn)錯(cuò)誤并罰寫(xiě)。