要小王說,關(guān)上聲音,,感覺所有人演技都很好啊~~
沒想到,,在《甄嬛傳》等好劇中加分的配音,到了《楚喬傳》竟然成了減分項,。
不是演員不敬業(yè),,實在是原作者太坑啊?。,。,。?/p>
《楚喬傳》的配音除了對不上口型之外,,還有一個缺點,,那就是“出戲”。
宇文玥的聲音分分鐘讓人腦補成佛爺,、夜華君,,怪就怪邊江大大的聲音太有辨識度了。
當然,,另一個原因,,更有可能是演員本身臺詞功底不過關(guān),只得請外援了,。
除了抄襲和配音,,本劇還有一個不得不提的黑點——“摳圖”。
要知道因為摳圖扣成大頭貼的某劇,,就算請來了流量小花,、古裝男神都被罵到撲街好么?
在“射殺女奴”的那場戲里,,除了女主趙麗穎是在內(nèi)蒙古實際拍攝,,其余男配一律用摳圖。
竇驍都快撐起一片天了,,導(dǎo)演你是瞎么,?
這一字排開的人形立牌也是不忍直視。