一場“快閃”復古又時尚,經(jīng)典還能這么玩?
觀眾對歌劇版《紅樓夢》充滿好奇
“看看小哥哥小姐姐多柔軟”“聽用美聲唱《枉凝眉》,,跟我們在家里聽的不一樣”。9月16日,,在川流不息的武商廣場門前廣場上,,一場快閃活動讓過往路人駐足圍觀。穿著古典服裝的小朋友,,身穿印有“紅樓夢”“寶玉”“黛玉”“寶釵”字樣文化衫的俊男美女,,以及用美聲唱法串燒中外歌劇選段,重新演繹87版《紅樓夢》主題曲《枉凝眉》的聲樂演員,,讓《紅樓夢》從書卷上,、從熒屏中、從舞臺上走到人們的身邊,。
這場涵蓋不同藝術表現(xiàn)形式的快閃,,讓圍觀群眾對用新形式講述《紅樓夢》充滿了興趣。9月22日,、23日,,一場用全英文演唱的歌劇版《紅樓夢》,將亮相琴臺大劇院,,以最不同凡響的方式,,刷新人們對于《紅樓夢》的認知。
童聲誦讀版《枉凝眉》
現(xiàn)場最吸粉
上周六下午3點左右,,在武商廣場二樓的手扶梯上,,一行穿著華美的傳統(tǒng)服裝、妝發(fā)完整的小朋友們,,吸引了正在“買買買”的大批顧客,。人群中交頭接耳小聲揣摩道,“這是在選小演員嗎,?”讓不少顧客一路跟隨孩子們的移動路線,,來到商場門前廣場。
熟悉的音樂突然想起,“這不是《枉凝眉》嗎,?”前奏結束,,與之一同流淌出的,是孩子們稚嫩又充滿童真的誦讀,。通過孩子們的重新演繹,,經(jīng)典煥發(fā)出新生,不少圍觀路人拿出手機將這一切記錄下來,。
這群在現(xiàn)場吸粉無數(shù)的萌寶們,,來自安吉拉國際兒童創(chuàng)意館,萌寶們?yōu)檫@次快閃進行了刻苦的訓練,,當天發(fā)揮的效果相當好,。
芭蕾爵士演繹“寶黛”
老故事玩混搭
穿著“紅樓夢”主題文化衫的“寶玉”和“黛玉”,從人群中緩緩走入人行道中部,,在《似曾》婉轉的樂聲中,,二人或騰空躍起或伏地翻滾,用西方芭蕾的方式展現(xiàn)著經(jīng)典的東方故事,,一切并不違和,,反而引起了駐足觀眾的好奇心。
當觀眾看到舞者身后不遠處的歌劇《紅樓夢》海報時,,便忍不住詢問在場工作人員,,“這場即將要上演的《紅樓夢》中,是不是也有這樣的場景,?”答案是肯定的,,即使是歌劇,將亮相琴臺大劇院的《紅樓夢》中,,仍包含了豐富的藝術形式表達,。
在芭蕾雙人舞退場后,更為熱辣充滿活力的爵士集體舞,,則以一種更具“破壞性”和“實驗性”的形式,,試探著觀眾的接受力。20條“大長腿”分別扮演著“寶釵”和“黛玉”,,通過具有一定對抗性質(zhì)的斗舞,,表達了兩位女主角間的情感故事,也更拉近了《紅樓夢》和當代觀眾之間的距離,。
美聲版《枉凝眉》
讓路人先睹為快
《我親愛的爸爸》《你想跳舞嗎,,我的小伯爵》以及《枉凝眉》,三首不同風格的音樂作品,,也可以串燒在一起進行演繹,。
三位事先“埋伏”在顧客中的歌唱演員,不知何時闖入了人群中央,,開始現(xiàn)場演唱起一般只會出現(xiàn)在音樂廳舞臺上的歌劇選段,。
演員們?nèi)坑迷?意大利語以及德語)進行演唱,而語言的障礙絲毫沒有影響路人的圍觀,,觀賞中他們也對用英文詮釋的歌劇《紅樓夢》有了更多期待,。“原本想象不出用英文唱《紅樓夢》是什么感覺,,但現(xiàn)在《枉凝眉》和兩首外國作品比肩放在一起,,也不覺得突兀,現(xiàn)在很好奇,,想去劇院一看究竟,。”一位路人這樣對記者說道,。記者梅冬妮 記者金思柳 攝