韓國(guó)自古以來(lái)深受中華文化的影響,,漢字在韓國(guó)也曾長(zhǎng)期占據(jù)主流文字的地位,。不過(guò),二戰(zhàn)之后,,民族主義的興起讓韓國(guó)人開(kāi)始排斥在朝鮮半島流行許久的漢字,。比如在2012年,,就發(fā)生過(guò)轟動(dòng)一時(shí)“光化門”匾額換字事件。當(dāng)時(shí),,高舉“去漢字化”大旗的韓字團(tuán)體,,將反對(duì)的矛頭對(duì)準(zhǔn)了用漢字書寫的“光化門”匾額,經(jīng)歷長(zhǎng)達(dá)2年的艱難調(diào)解,,最終漢字匾額得以保留,。

用漢字書寫的“光化門”匾額
二戰(zhàn)之后,日本也曾嘗試過(guò)廢除漢字,,但他們很快就發(fā)現(xiàn),,廢除漢字并沒(méi)有想象中那么簡(jiǎn)單。因?yàn)樽詽h字由中國(guó)傳入日本以來(lái),,已深深滲透進(jìn)日本人的日常生活,。否定日文中的漢字,與否定本國(guó)文化歷史并無(wú)二致,。(編譯/海外網(wǎng)劉強(qiáng))