“這是一個具有象征意義的解決方案。”報道說,,盡管該項法案不具約束力,,但這標志著共和黨領導的國會更加愿意站出來對抗特朗普的貿易政策,。
在《今日美國報》看來,該項法案的通過凸顯出特朗普因貿易政策與國會中許多共和黨人形成了緊張關系。
而在美參議院外交關系委員會主席科克爾和其他支持者看來,參眾兩院行使權力反貿易戰(zhàn)正是“對抗特朗普濫用總統(tǒng)權威的必要步驟”,。
如果說參眾兩院對貿易戰(zhàn)的保留態(tài)度,凸顯的正是作為立法者的理性與謹慎,,那么外媒對“美歐不打貿易戰(zhàn)”這一喜訊的“冷靜”態(tài)度,,則無疑基于對特朗普政府的基本判斷,。
在美歐媒體眼中,盡管聯(lián)合聲明中對汽車,、大豆和天然氣等具體條款有所著墨,,但協(xié)議本身明顯缺乏具體細節(jié)。
基于這一點,,美國CNBC網(wǎng)站26日援引專家的分析說,,這增加了后續(xù)談判失敗的可能性。
CNBC網(wǎng)站報道截圖
社交媒體上,,美國網(wǎng)友也紛紛提出質疑:“為什么沒有人能說出這個‘協(xié)議’的條款,,或者它什么時候生效?”
《紐約時報》26日指出,,歐洲的官員和分析人士正在繼續(xù)質疑特朗普是否會真誠地進行談判,因為他們忘不了特朗普在6月的七國集團峰會,,以及本月的北約峰會上向歐洲領導人表現(xiàn)出的敵意,。
《華盛頓郵報》則點明了“美歐攜手不被祝福”的一個重要原因:特朗普仍然厭惡貿易逆差,,這從一天前他還在發(fā)推文稱“關稅很重要”中,,就可見一斑。
在另外一篇報道中,,《華盛頓郵報》更回顧了兩個月前中美貿易談判過程中,,美方那次令人瞠目結舌的“出爾反爾”,并辛辣指出“同樣的狀況在歐洲也會發(fā)生”,。
《華盛頓郵報》報道截圖
原標題:通盤思考,,打贏這場“史詩級貿易戰(zhàn)”摘要:這場貿易戰(zhàn)的結果,、發(fā)展走向,可能決定未來十年,、幾十年,、甚至更長時間國際格局的模樣。
原標題:貿易戰(zhàn),,美國第一次疼得咧嘴了特朗普政府24日宣布,農業(yè)部將采取措施緊急援助受到貿易戰(zhàn)打擊的美國農民,向農牧場主們提供120億美元的補貼,。