原標(biāo)題:美駐華大使館拍賣二手財物,否認(rèn)是“脫鉤前兆”
[文/觀察者網(wǎng)王慧]在中美關(guān)系極速降溫的緊張時刻,,美國駐華大使館4日被曝正在拍賣財物,。該消息很快引起了網(wǎng)友的注意和猜測,,這是“脫鉤”前兆?要撤離的節(jié)奏,?
8月5日,美國駐華大使館專門在推特和微博上就此事進(jìn)行解釋,,說這是正常操作,,他們每年都會賣一些二手物品。
在推特發(fā)文中,,大使館還特地附上了一張截圖,,并用紅筆打了一個大大的叉。截圖中寫道:“脫鉤前兆,?美國大使館開始拍賣財產(chǎn),!”“美國大使館開始清理拍賣財物了,這是準(zhǔn)備要走了,!”
美使館解釋稱,,他們“會定期更換舊家具、車輛和其他物品,,通常每年安排一至四次拍賣來處置美國政府不再需要的這部分財產(chǎn),。這些拍賣是大使館更替二手物品的正常環(huán)節(jié)。通常我們一年中舉行兩場財物拍賣和兩場車輛拍賣,,但由于COVID-19,,我們在8月4日舉行的這場是我們今年的首場拍賣?!?/p>
美國駐華大使館推特截圖
推文還特意附上了美國駐華大使館網(wǎng)站的一個鏈接——一份有關(guān)8月4日“美國使館二手物品密封式投標(biāo)”的中英文說明,。
說明中明確了大使館本次拍賣的時間、地點,、拍賣物品,、注意事項等等。
其中拍賣物品包括住宅家具,、電器、電腦,、其它有破損物品,,美方還特意強(qiáng)調(diào)“我們不保證所拍賣物品的質(zhì)量和狀態(tài)”。
美使館在聲明中寫道:“所拍物品無質(zhì)量保證,,均以拍賣日當(dāng)天狀況為準(zhǔn),,不予維修、翻新或維護(hù),。發(fā)生的過戶或登記等一切費用均由買方承擔(dān),。一經(jīng)售出,不予退換,。使館保留對拍賣物品出售的權(quán)利,。買方負(fù)責(zé)所拍得物品的運輸,。在所規(guī)定時間內(nèi)如果您沒有來取貨,使館將會取消您下一次參加資格,。若中,、英文廣告或合同互相歧異或抵觸時,以英語文本為準(zhǔn),?!?/p>
圖源:美國駐華大使館官網(wǎng)
產(chǎn)品不保證質(zhì)量,那現(xiàn)場賣的如何呢,?
4日當(dāng)天去到現(xiàn)場的買家對《中國經(jīng)濟(jì)周刊》記者表示:“全是舊貨,,不能拍照,而且還得打包買,,誰能一次買80個冰箱和40個柜子,?”“全是舊電腦,也不知道能不能用,,不敢買,!”
拍賣現(xiàn)場圖源:中國經(jīng)濟(jì)周刊