原標(biāo)題:號稱能在哈爾濱封路的勞斯萊斯姐火了,,真不是賓利派來的臥底嗎…
本周,,一段視頻火了。
標(biāo)題五花八門:
“BBC記者采訪一位勞斯萊斯姐”
“厲害了勞斯萊斯姐這樣開車,,外國游客實在看不下去了”……
但內(nèi)容都是同一段視頻:
視頻中,,一位英國女士通過翻譯,,采訪了中國勞斯萊斯女車主“劉女士”。
本以為是外國人介紹中國富裕階層的普通套路,,但接下來發(fā)生的事情,,令許多中國觀眾憤怒了。
正在開車的“勞斯萊斯姐”,,竟然拿起手機自拍,。。,。
坐在副駕駛位置上的英國女士有點驚慌。
當(dāng)“勞斯萊斯姐”第二次拿起手機自拍時,,她忍不住勸阻:“現(xiàn)在最好別用手機,。。,。”
翻譯員坐在后排,,尷尬地呵呵一笑,沒敢傳話給“勞斯萊斯姐”(從對話中判斷,,她似乎聽不懂英語),。
翻譯員轉(zhuǎn)而用英語介紹中國的富人狀況,。
“勞斯萊斯姐”繼續(xù)自拍,。。,。
英國女士急了:“親愛的別用手機,。,。,。”她請求翻譯員傳話給“勞斯萊斯姐”,。
終于懂了。
“嗯,,好?!?/p>
“嗯,,好?!?/p>
接著,,英國女士詢問,她從事什么行業(yè)。劉小姐回答兩個字:金融,。
——奇怪的是,,開得起豪車的金融從業(yè)者,卻聽不懂簡單的英語,?
更奇怪的是,,翻譯員在解釋她的回答時,,說的是“金融業(yè)和房地產(chǎn)”,。
過了一會兒,“勞斯萊斯姐”向英國女士表示歉意,但話題不是駕駛時的危險動作,,而是“不讓其他的車”(可能是指其他車沒有讓路),。
接著,,視頻中最讓人吃驚的一幕發(fā)生了,,“勞斯萊斯姐”說:“如果在哈爾濱,我就能做到,?!?/p>
英國女士聽完后,,哈哈一笑,。
“勞斯萊斯姐”也笑了,。
視頻戛然而止。
相信看到這里,,中國觀眾都怒了,。今天的中國,居然還有人敢明目張膽地炫耀特權(quán),?
經(jīng)過小編的不懈搜索,,終于查到了這段視頻的來源,。這不是BBC節(jié)目,而是英國的另一家電視臺,,ITV的紀(jì)錄片。
節(jié)目2015年播出,,拍攝大概是2014年,,那為什么這兩天才火了呢?因為中國臺灣地區(qū)的電視臺今年7月才引進(jìn),,配上了中文字幕(所以視頻中的字幕是繁體),。
視頻中的英國女士不是記者,而是演員Joanna Lumley,。這段視頻來自于Joanna Lumley‘s Trans-Siberian Adventure,,中文名叫《瓊安娜西伯利亞大冒險》。
ITV請瓊安娜從中國香港出發(fā),,途徑中國大陸和內(nèi)蒙古,,坐火車穿越西伯利亞,最終抵達(dá)莫斯科,。
整部紀(jì)錄片共三集,,屬于獵奇性質(zhì),沒什么深度,,無非是給英國觀眾看看,,今天的“遠(yuǎn)東”是什么樣子,。
瓊安娜在維多利亞港感受到了香港的富饒(她兒時曾生活過一段時間):
在中國大陸感受到了高鐵的發(fā)達(dá):
不過,ITV的節(jié)目制作者,,還是免不了西方人的傲慢,。
比如中國地圖沒有包含臺灣;
比如不滿意中國“統(tǒng)治”西藏(大屏幕正在播放西藏風(fēng)土人情,英國人大搖其頭),;
比如對中國政治的認(rèn)識還停留在文革樣板戲;
而我們的“勞斯萊斯姐”,也不過是英國電視臺“表現(xiàn)”中國暴發(fā)戶刻板印象的一枚棋子,。
尷尬的是,,勞斯萊斯(中國)公司并未意識到英國媒體人的“良苦用心”。勞斯萊斯官方微博直到今天,,還掛著節(jié)目錄制時與ITV“愉快交流”的宣傳信息,。
善意地猜測,,勞斯萊斯(中國)公司沒有看到ITV最后的成片吧,,不知道母公司所在的英國電視臺,也是套路滿滿,。
這樣的土豪“勞斯萊斯姐”,,難怪網(wǎng)友開玩笑,真不是賓利派來的臥底嗎,?