原標題:曾經(jīng)月處理600萬份,,現(xiàn)在每年不足10份,,武漢最后的電報人依舊工作嚴謹
韓先榮在展示如何翻譯電報
昨天,本報07版刊發(fā)了《昆明到武漢一份電報走了15天》,,引發(fā)讀者極大關(guān)注,。武漢目前電報業(yè)務(wù)狀況如何?從業(yè)人員如何接收,、送達電報,?記者進行了追蹤采訪。在武漢,,洪山廣場營業(yè)廳承擔(dān)著湖北省最后的接收電報工作,,韓先榮則是唯一的電報接收員,發(fā)報工作已在約10年前停止,。
現(xiàn)在,,武漢每年接收電報的數(shù)量不足10份,可是電報服務(wù)依然在堅持,。
一本1983年3月出版的《標準電碼本》,,一份寫著數(shù)字的白紙,50歲的韓先榮完成了電文的譯出,。
唯一的電報接收員
收發(fā)電報28年最多一天400份
上世紀80年代是武漢電報業(yè)的鼎盛時期,。1988年,武漢市創(chuàng)下月處理電報600萬份的紀錄,,城區(qū)內(nèi)電報投送點的投遞員超過200名,。
由于電報中有水情電報、獻血電報、金融電報等事關(guān)城市安全,、人民生命健康與金融情況變化等重要信息,,電報收發(fā)、派送工作實行24小時值班制度,,普通電報從發(fā)出到紙質(zhì)版送到接收人手中僅6小時,,加急電報更短,兩小時完成全部工作,。盡管那時候,,電報派送員需要騎著自行車穿梭于大街小巷送報。
電報從發(fā)報方向接報方傳輸,,傳輸過來的大多是一串?dāng)?shù)字,,韓先榮接收數(shù)字,通過《標準電碼本》翻譯出文字,,打印出報文內(nèi)容,,裝到信封中,交給電報派送員,。從1991年從事電報工作起,,韓先榮收發(fā)電報28年,198頁的《標準電碼本》不能說全部記住,,但是常見字的編碼,,已經(jīng)不需要查詢,這也是電報需求量大時練就的本領(lǐng),,韓先榮一天可以收發(fā)電報至多400份,。
“輝煌成就來之不易?。「刑靹拥氐钠孥E,,是黨帶領(lǐng)人民拼搏奮斗出來的,!”一位創(chuàng)業(yè)者在參觀“偉大的變革——慶祝改革開放40周年大型展覽”時,激動得眼眶濕潤