原標(biāo)題:波蘭交換生:我花很長(zhǎng)時(shí)間才分清戊,、戌、戍
對(duì)外國(guó)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者來說,,字詞是學(xué)習(xí)中文的敲門磚,,但要想盡快地掌握中文字詞卻需要付出相當(dāng)努力,。
字詞學(xué)習(xí)是基礎(chǔ)
意大利留學(xué)生李曼目前就讀于江西景德鎮(zhèn)陶瓷大學(xué),她認(rèn)為學(xué)好漢字對(duì)她最大的幫助是能讓她通過構(gòu)字方法來推測(cè)一個(gè)生字的意思,?!皾h字和意大利文不太一樣,漢字可以拆解,,每個(gè)部分都能表達(dá)一定的含義,。”李曼以“嫁”字為例解釋說,,“它可以拆解成‘女’和‘家’,,這兩個(gè)字聯(lián)系起來就不難推測(cè)出‘嫁’的意思。這樣能幫助我更快,、更容易地記住復(fù)雜的生字,。”
李曼認(rèn)為,,只有在了解字詞意思的基礎(chǔ)上,,才能更好地進(jìn)行語(yǔ)言交流,“掌握了字詞,,就能掌握中文學(xué)習(xí)的入門技能,,為進(jìn)一步學(xué)習(xí)打好基礎(chǔ)”。
上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)對(duì)外漢語(yǔ)教師彭鶯說:“語(yǔ)言是人類的交流工具,,漢字兼具表意和表音功能,,是順暢交流的基礎(chǔ),因此學(xué)好字詞非常重要,?!?/p>
韓國(guó)留學(xué)生柳炫守就讀于煙臺(tái)大學(xué)。在他看來,,學(xué)好一門語(yǔ)言不僅要會(huì)聽說,,還要能讀寫?!鞍l(fā)音只是輔助文字的工具,,字詞才是真正能在交流中運(yùn)用的?!绷攀卣f,,即便不會(huì)發(fā)音,也可以通過打字實(shí)現(xiàn)交流,,“遇到不會(huì)讀的漢字,,我會(huì)在手機(jī)的聊天界面中用手寫功能寫下漢字,輸入法會(huì)根據(jù)所寫漢字自動(dòng)出現(xiàn)拼音和聲調(diào)。這樣和我交流的同學(xué)也能知道我要表達(dá)的意思,?!?/p>
字詞學(xué)習(xí)難在哪兒
波蘭人崔燦在上海同濟(jì)大學(xué)交換學(xué)習(xí),在她看來,,漢字“學(xué)起來很難”,。
彭鶯告訴筆者,在字詞學(xué)習(xí)中,,形近字和多音字是外國(guó)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)漢字的難點(diǎn)之一,,“即使是漢字文化圈的學(xué)生在面對(duì)形近字時(shí)也會(huì)出現(xiàn)分辨不清的情況”。
來上海交換學(xué)習(xí)之前,,崔燦在德國(guó)波鴻大學(xué)學(xué)習(xí)漢語(yǔ),,在學(xué)習(xí)初期每天至少要花6到7個(gè)小時(shí)反復(fù)練習(xí)漢語(yǔ)聽、說,、寫,。“我們的漢學(xué)專業(yè)除了現(xiàn)代漢語(yǔ)課程之外還包括文言文,,對(duì)我來說非常難,?!贝逘N說,,“漢字真的太難寫了,而且很多字都很像,,比如‘戊’‘戌’‘戍’這3個(gè)字,,我花了好長(zhǎng)一段時(shí)間才分清楚它們?!?/p>
“此外,,有的詞語(yǔ)是漢語(yǔ)中獨(dú)有的,學(xué)生沒有參照對(duì)象,,所以也是學(xué)習(xí)的難點(diǎn),;即便學(xué)生母語(yǔ)與漢語(yǔ)相近,也易受母語(yǔ)負(fù)遷移影響,,在學(xué)習(xí)過程中產(chǎn)生偏誤,。”彭鶯說,。
中文字詞發(fā)音也是外國(guó)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)漢語(yǔ)遇到的一大難點(diǎn),。在韓國(guó)教授中文的劉香君老師表示,對(duì)于大多數(shù)學(xué)習(xí)者來說,,聲調(diào)比較難掌握,,“漢語(yǔ)無(wú)法根據(jù)發(fā)音來拼寫,這也增加了學(xué)習(xí)的難度,?!?/p>
將字詞與對(duì)話掛鉤
日本留學(xué)生秋山翔太在南京大學(xué)交換學(xué)習(xí),,他認(rèn)為,學(xué)習(xí)語(yǔ)言就像學(xué)游泳,,只學(xué)文法就相當(dāng)于只在陸地上練習(xí)游泳,。即便掌握了要領(lǐng),跳進(jìn)水里時(shí),,水壓的存在還是不能讓你發(fā)揮出在陸地上練習(xí)的效果,。為了學(xué)好中文,秋山翔太自創(chuàng)了一套“獨(dú)門秘笈”,,“學(xué)語(yǔ)言是為了說話,,就像考試時(shí)會(huì)背重點(diǎn)內(nèi)容一樣,先學(xué)會(huì)最基礎(chǔ)的日常字詞,,然后運(yùn)用到實(shí)際中,,這樣能更快地學(xué)會(huì)中文?!?/p>
“相比于復(fù)雜的語(yǔ)法,,我覺得這種直接跟對(duì)話掛鉤的學(xué)習(xí)方法更有意義?!鼻锷较杼嵝?,這種方法更適合漢語(yǔ)學(xué)習(xí)初級(jí)階段,“剛開始學(xué)漢語(yǔ)時(shí),,我用這種方法學(xué)會(huì)了200個(gè)生詞和30種表達(dá)方式,,然后就開始找中國(guó)人聊天,慢慢就熟悉了那些如果記不住會(huì)影響日常交流的字詞,?!?/p>
李曼在讀大一時(shí)每天下午都會(huì)練習(xí)漢字聽寫,回家以后還會(huì)聽相關(guān)專輯練習(xí)漢語(yǔ)發(fā)音,,“我的母語(yǔ)沒有聲調(diào),,我也分不清聲母和韻母,所以常去找老師糾正發(fā)音,?!辈贿^,在經(jīng)過一段時(shí)間的練習(xí)之后,,李曼找到了記憶字詞的一套方法,,她會(huì)從偏旁部首入手實(shí)現(xiàn)漢字快速記憶,“我感覺漢字偏旁有點(diǎn)類似于英文的前綴,,它決定了這個(gè)詞的基調(diào),,從偏旁部首入手識(shí)記漢字,對(duì)于記憶復(fù)雜字詞特別有幫助?!崩盥f,。