原標題:世界上是否存在另一個你?
很多人都有過這樣的經(jīng)歷——走在路上突然看到某個似曾相識的面孔,,定睛一看卻發(fā)現(xiàn)是自己認錯了,,對方可能只是神似或有某些特征和自己認識的人相似。那么,,世界上是否可能存在兩個并非雙胞胎卻有著相同面容的人呢,?
“完美分身”存在的概率有多大
就像雙胞胎里也有龍鳳胎,不僅是相同性別的陌生人可能擁有相似的面容,,不同性別的陌生人也可能長著類似的面孔,。
借助發(fā)達的社交網(wǎng)絡,跨越多個國家,,攝影師弗朗索瓦·布魯內(nèi)爾還真找到了不少陌生人“雙胞胎”,,并為他們拍下照片。這組攝影作品名為《我們不是雙胞胎》,,有超過200對長相高度相似的非雙胞胎參與其中,。
這些人并非雙胞胎,也并沒有直接的血緣關系,,但卻擁有如同復刻的臉龐,。看到這里,,你是否也產(chǎn)生了找到另一個自己的沖動,?或者開始擔心有人會利用自己的“替身”行不軌之事?先別著急,,事情并沒有那么簡單,。
如今的面部識別技術已經(jīng)日漸普及到各個領域,從解鎖手機到電子支付,,全都可以靠刷臉完成,,十分方便快捷。而這一切都是建立在每張臉都是獨一無二的基礎上,,即使是雙胞胎的臉也會存在細微差異,,更別說兩個只是看起來相似的陌生人。
那么,,存在與自己大體相似的另一張面孔的概率有多大,?
在獲得了來自美國軍方數(shù)據(jù)庫的4000張不同面孔后,科學家泰根·盧卡斯測量了他們的8項關鍵面部識別特征,,例如雙眼或雙耳間的距離,,最后得出的結論是:這8個面部特征在兩個人臉上完全匹配的概率小于1萬億分之一。而且一張臉上的特征遠不止8個,,要找到你“完美分身”的可能性更是微乎其微,。
大腦如何識別一張臉
雖然完全“復制粘貼”的長相難以出現(xiàn),,但實際上,在全球70多億人口中,,我們不時就能發(fā)現(xiàn)兩個長相雷同的人,,網(wǎng)上也流傳著不少和名人撞臉的面孔。仔細觀察就會發(fā)現(xiàn),,他們往往只是在整體上給人相像的感覺,,如果把細節(jié)逐個拆開對比,,又會發(fā)現(xiàn)不少差異,。
馬布里回到中國首都北京,他放松了很多,,他認為,,這里雖然要求戴口罩,而且到處都要查體溫,,但與此帶來的不便相比,,其好處要大得多。他說:“到目前為止,,北京是世界上最安全的地方,。”
據(jù)《吉尼斯世界紀錄》網(wǎng)站17日消息,,世界上個子最小的人卡根德拉?塔巴?馬加爾(KhagendraThapaMagar)于當天去世,終年27歲,。