在此之前,,一度轟動全球的“韓國n號房”事件,便是在這款社交軟件中實施性犯罪的,。
1月6日,,新京報記者匿名進入上述聊天室,,群公告顯示:“獻祭你的女友、親戚,、姐妹,、朋友”。
在聊天室內(nèi),,女性被稱為“奴隸”,,管理員和群成員們高頻次地發(fā)布不同女性的私密照片和視頻。此外,,群成員們不間斷地公開女孩們的姓名,、就讀學(xué)校名稱及手機號碼。
通常情況下,,女孩們的照片被私自下載后,,再經(jīng)過PS技術(shù),合成裸照動圖發(fā)布在聊天室中,,不少網(wǎng)絡(luò)博主、明星的照片也出現(xiàn)在其中,。
截至1月9日,,仍有超過6萬人活躍在聊天室中,群成員們“踴躍發(fā)言”,,每日發(fā)布的涉淫穢內(nèi)容有兩萬多條,。
在上述聊天室內(nèi),還聚集了不少“戀童”人士,,相互傳授實施對幼女“迷奸”的技巧,,買賣關(guān)于幼女裸體的“資源”。
此外,,聊天室中的每位成員還可以再次創(chuàng)建單獨的房間,,有的免費入群,有的則需要付費后以邀請制進入,。
一聊天室管理員向記者展示收款碼,,稱支付后方可入群。聊天室截圖
在眾多衍生聊天室中,,由7000人組成的“熟人信息共享群”,,因尺度更大和更加獵奇最受追捧,。群管理員聲稱,支付十元后就可以獲邀入群,。在聊天群內(nèi),,大量用戶自發(fā)成為“黑客”,攻占其他社交平臺,,人肉搜索他人信息,。而一部分加害者還會主動暴露自己的行為,并以此獲得“快感”,。
類似的房間隨時出現(xiàn),,又隨時解散。1月10日,,新京報記者發(fā)現(xiàn),,上述案件被媒體報道后,多個聊天室相繼宣布解散,,但新的情色聊天室又一茬茬地出現(xiàn),,人數(shù)最多的有近兩萬人。
被販賣的“資源”
如果說色情聊天室是一個信息發(fā)布和買賣資源的場所,,在其背后,,還存在一個販賣“資源”的供應(yīng)鏈條。