亚洲一卡2卡3卡4卡5卡6卡_99RE6在线观看国产精品_99欧美日本一区二区留学生_成人国产精品日本在线观看_丰满爆乳在线播放_免费国产午夜理论片不卡_欧美成 人影片 免费观看_日产中字乱码一二三_肉感饱满中年熟妇日本_午夜男女爽爽影院免费视频下载,民工把我奶头掏出来在线视频,日韩经典亚洲,国产精品JIZZ在线观看无码

當(dāng)前位置:新聞 > 社會新聞 > 正文

“咳喘靈”“風(fēng)油精”要消失 中藥怎么改名才科學(xué)

2017-02-17 04:41:38  新京報    參與評論()人

涉及藥物的改名動輒就是數(shù)億、幾十億元的經(jīng)濟(jì)損失,,以及一些百年老店品牌的無可挽回的衰敗,,不可不察,不可不慎,。

國家食藥監(jiān)總局1月11日公開征求對中成藥命名新規(guī)的意見,,按照新規(guī)意見,數(shù)千個藥品或?qū)⑿枰拿?,例如,,速效救心丸、風(fēng)油精,、咳喘靈等,。

至于為何要對一些中藥進(jìn)行改名,《中成藥通用名稱命名技術(shù)指導(dǎo)原則(征求意見稿)》指出,,中成藥命名應(yīng)避免采用可能給患者以暗示的有關(guān)藥理學(xué),、解剖學(xué)、生理學(xué),、病理學(xué)或治療學(xué)的藥品名稱,,如“降糖、降壓,、降脂,、消炎、癌”等字樣,;不應(yīng)采用夸大,、自詡、不切實(shí)際的用語,如“寶”“靈”“精”“速效”,,或“御制”“秘制”等溢美之詞,。此外,中成藥一般不應(yīng)采用人名,、地名,、企業(yè)名稱命名,不應(yīng)采用封建迷信或低俗不雅用語,。

歸納起來,,“指導(dǎo)原則”要求對一些中藥改名的動機(jī)和原則是,要提倡理性和科學(xué)性,。例如,,對于那些夸大、自詡,、溢美以及有封建迷信的名稱需要改名,,這些都容易得到認(rèn)可和理解。但是,,另一些指導(dǎo)意見,,如不能給人以有關(guān)藥理學(xué)、解剖學(xué),、生理學(xué),、病理學(xué)的暗示和不應(yīng)采用人名、地名,、企業(yè)名稱命名等,,則有些不妥了。

給藥品起名當(dāng)然不只是涉及醫(yī)學(xué),、藥物,、生物學(xué)和生命科學(xué)等學(xué)科,還涉及語義學(xué),、社會學(xué),、心理學(xué)等學(xué)科,而且很大程度上要遵循語義學(xué)的原理和原則,。

與其他事物的命名一樣,,為藥品起名或改名要遵循事物得名的根據(jù),即理據(jù),。事物得名的理據(jù)屬于語言哲學(xué)的范疇,,自古至今都存在爭論,主要是本質(zhì)論和規(guī)定論的論爭,。本質(zhì)論是指,,一種名稱和事物之間具有內(nèi)在或自然聯(lián)系,,名稱取決于事物的本質(zhì),稱為本質(zhì)觀,;而規(guī)定論則認(rèn)為,,名稱取決于人們的協(xié)商和約定習(xí)慣或規(guī)定,只要大家達(dá)成規(guī)定,,就可以對某一事物命名并通用,。

隨著社會的發(fā)展,,本質(zhì)論似乎得到更多的論證,,例如烏爾曼認(rèn)為,詞語(術(shù)語,、名稱)的理據(jù)主要有三類,,語音理據(jù)、形態(tài)理據(jù)和語義理據(jù),。這些理據(jù),,尤其是語義理據(jù)就是本質(zhì)論的體現(xiàn),即事物得名需要事物與名稱之間有某些內(nèi)在或自然聯(lián)系,。例如“汽車”,,就是用燃燒汽油驅(qū)動的車;而咳喘靈則是治咳嗽哮喘的藥,。當(dāng)然,,究竟靈不靈,得有臨床數(shù)據(jù)來說話,,如果不靈,,就不應(yīng)當(dāng)用這種名稱,因?yàn)榭浯笃滢o,。

因此,,藥品的命名至少涉及兩個層次或兩個要素,一是藥品得名根據(jù),,是語義學(xué)的內(nèi)容,;二是醫(yī)藥學(xué)專業(yè)的內(nèi)容,即是否符合醫(yī)藥學(xué)的原理,,以及名稱與實(shí)際效果是否屬實(shí),。如果不屬實(shí),確實(shí)需要改名,。

但是,,在涉及語義學(xué)的理據(jù)時,把凡是涉及專業(yè)內(nèi)容,,如藥理學(xué),、解剖學(xué),、生理學(xué)、病理學(xué),,甚至是有關(guān)的暗示都認(rèn)為是不科學(xué),,顯然有違語義學(xué)的原則,,割裂了名稱與事物之間的關(guān)系,。

此外,無論是藥品還是疾病,,命名及改名的理據(jù)需要依據(jù)語義的本質(zhì)論和規(guī)定論的要求,。有些事物,,采用人名地名的名稱反而是符合語義學(xué)的,這樣的名稱比比皆是,,如唐氏綜合征,、帕金森病、水俁病,、地中海貧血,、克山病等。

基于上述原則,,中藥改名未嘗不可,,主要是針對夸大、自詡,、溢美以及有封建迷信的名稱,,而對于其他的名稱,則沒有太大改變的必要,。即便是咳喘靈這樣的藥,,如果認(rèn)為“靈”是夸大其辭,改成“咳喘片(液)”也可以,,沒必要取消其與事物的本質(zhì)聯(lián)系的理據(jù),。

除了藥品的改名不能違背語言學(xué)規(guī)則外,還有一個原則是——實(shí)非必須,,不必改名,。涉及藥物的改名動輒就是數(shù)億、幾十億元的經(jīng)濟(jì)損失,,以及一些百年老店品牌的無可挽回的衰敗,,不可不察,不可不慎,。

(責(zé)任編輯:穆啟春 CN063)
關(guān)閉