25日晚間,沙溢在微博曬出一張小兒子小魚兒的圖片表情包,并寫道:“兒子,,像你們了,。”圖片中,,小魚兒閉著眼睛,,下面則赫然寫著“酸爽的我”幾個(gè)大字。
沙溢微博截圖
看到沙溢的微博,,網(wǎng)友們紛紛樂開了花,。因?yàn)樯骋鐚懥隋e(cuò)別字,。網(wǎng)友紛紛表示,,“想,,錯(cuò)別字,?!薄跋?!刪了重發(fā),!”還有網(wǎng)友也配上一張小魚兒的照片,,寫道:“拿這個(gè)砸你,,臭笨蛋?!?br/>
不知道沙溢有沒有發(fā)現(xiàn)自己的錯(cuò)別字呢?
網(wǎng)友評(píng)論
估計(jì)沙溢這錯(cuò)別字也是無心之失,。畢竟手機(jī)拼音輸入法中“想”和“像”都是一樣的,,小編也經(jīng)常會(huì)犯這種錯(cuò)誤呢,。不過娛樂圈確實(shí)有很多沒文化的明星,,有的還是當(dāng)紅的花旦和鮮肉,。
劉詩詩
劉詩詩視頻為許昕加油,,激勵(lì)他為國爭(zhēng)光,希望他能取得好成績,。這本來是一個(gè)很正能量的事情,,但是耳尖的網(wǎng)友卻發(fā)現(xiàn),劉詩詩這一次又念錯(cuò)字了,。劉詩詩疑似把乒乓(ping pang)球念成bing bang球,。
這TM就尷尬了?。?!
劉詩詩
事實(shí)上,,這已經(jīng)不是劉詩詩第一次念錯(cuò)字了,,那句步步驚情的著名臺(tái)詞,“每當(dāng)我感到且喪或難過的時(shí)候”,,劉詩詩把沮喪念成了且喪,,被網(wǎng)友群嘲沒文化真可怕,。
除了劉詩詩還有她曾經(jīng)的好姐妹楊冪,,楊冪之前因電影去北大宣傳時(shí),,把莘(shen)莘學(xué)子說成了辛辛學(xué)子,。好尷尬,!
葛天把“閏”字讀成“gui”
葛天參加真人秀,節(jié)目的語文競(jìng)賽環(huán)節(jié),給出的第一個(gè)圖片是閏土,,率先搶答的葛天卻誤把閏土說成“閨土”,引得現(xiàn)場(chǎng)哄堂大笑,,這段視頻也被網(wǎng)友調(diào)侃“沒文化真可怕”,。
謝娜
早前,,謝娜在微博上傳一張照片,,手持字牌力挺同性戀,,可惜在“撐同志,反歧視”的字牌中出現(xiàn)錯(cuò)字,,“歧”字寫成了“岐”字,。
伊能靜
伊能靜曾經(jīng)將古詞《念奴嬌》入歌詞成新歌,其中一句“羽扇綸巾”,,她將“綸巾”念成“倫巾”,引發(fā)現(xiàn)場(chǎng)一陣嘩然,。事后遭到媒體追問,,伊能靜不但憤而離場(chǎng),,還在自己的部落格寫下《士可殺不可辱》的文章來抒發(fā),,真的是丟臉啊,!
張靚穎和陳坤
26屆金像獎(jiǎng)?lì)C獎(jiǎng)禮上作為頒獎(jiǎng)嘉賓的張靚穎和陳坤屢屢出錯(cuò),,獲獎(jiǎng)人名單里有鄒志盛和佘國亮兩個(gè)名字(繁體字分別寫作“鄒志盛”和“佘國亮”),,張靚穎念到“鄒”字時(shí)顯得很為難,,并向陳坤請(qǐng)教,,之后又把“佘”讀成了“y”,,“國”字的繁體看不懂,就又向陳坤求援,,而陳坤更把“佘”字錯(cuò)讀成“t”。
李玟
李玟聽到一首《滿江紅》,,說話直率的她馬上問索尼唱片主管何先生:“這首歌的歌詞是誰寫的,?”“岳飛,!”何先生一說完,,李玟很興奮地接道:“那我可不可以請(qǐng)?jiān)里w幫我寫歌,?”李玟的“妙問”,,讓何先生不知如何作答,。李玟的媽媽解釋,,美國長大的李玟,,中文英文都說得很流利,可是沒上過中國歷史課,,誤以為“岳飛”是現(xiàn)代人。