美國《華爾街日報》網(wǎng)站最近發(fā)了一篇報道,,稱中國很多年輕人都害怕收到語音信息,。
報道稱,每次在微信上收到媽媽發(fā)來的一長串語音,,王子菀都很無奈,。雖然很不情愿,,但她還是不得不一條一條聽下來,,有時候一下就是十幾條,如果漏掉了什么,,還要重新聽一遍,。她說,真不想打開這些語音,,但沒辦法,,畢竟那是她媽。
王子菀說,,她見過媽媽如何在微信上跟這些朋友互動,。她說,他們把手機當(dāng)對講機用,。
在廣州從事知識產(chǎn)權(quán)咨詢工作的劉昭劍說,,他討厭微信語音,是因為它方便了發(fā)送的人卻麻煩了接收的人,。他30歲的姐姐在南方小城惠州做銀行職員,,經(jīng)常給他發(fā)語音信息,因為覺得這樣更顯親切,,他卻表示不堪其擾,。
報道稱,一些用戶和行業(yè)觀察人士已敦促微信去除這項功能,,或者讓用戶有更大自主權(quán)來決定誰能向他們發(fā)送語音信息,。
當(dāng)被問到外界對語音信息的抱怨時,騰訊并未直接回應(yīng),,只表示,,微信擁有大量用戶,該公司力爭提供多種服務(wù)來滿足用戶的不同需求,。
報道稱,,微信的2016年用戶報告顯示,雖然年齡在55歲以上的人群占微信用戶基礎(chǔ)的比例僅為1%,,但這部分用戶每發(fā)出五條消息中就有一條是語音信息,,而21歲以下用戶每發(fā)送10條消息中才有一條是語音信息。
讀100個字需要9秒
聽100個字需要22秒
年輕人不喜歡用微信語音,,原因很簡單:聽語音太浪費時間,。
總部在北京的分析公司DCCI互聯(lián)網(wǎng)數(shù)據(jù)中心研究院院長劉興亮稱,用戶閱讀100個字的信息平均需要9秒,,而聽100個字的信息(不包括停頓的部分)需要22秒,。
如果加上大家在正常語音中會出現(xiàn)的“嗯”、“哼”等語氣詞和其他停頓,,時間會更長,。
更何況,,有時候微信語音可能被打斷或者沒聽清,重復(fù)聽了幾遍才搞清楚對方說的是什么,,效率再降低幾十倍,。
比較熟悉的親朋好友忍一忍就算了,但在職場中,,發(fā)文字應(yīng)該是禮貌問題:
明明一句話就能說明白的事情,,非要發(fā)一大堆語音,。
大家可以設(shè)想一下,,如果是你在開會、談項目,、趕路,、上課的時候,收到幾條長長的語音,,你會怎么辦,?是聽還是不聽?