編者按:瑞典斯德哥爾摩當(dāng)?shù)貢r間2017年10月5日下午1點(diǎn),瑞典學(xué)院將2017年度諾貝爾文學(xué)獎頒給了日裔英國作家石黑一雄,。他的上一部小說是帶有奇幻性質(zhì)的《被埋葬的巨人》,,小說中文版由上海譯文出版社出版。雖然與奈保爾,、拉什迪并稱為英國文壇“移民三雄”,,石黑一雄的寫作其實并不“移民”,他也是因為反感批評家對其文化身份過度闡釋,才以《長日留痕》告訴英國文壇,,我也可以把英國寫得這樣好,。
中世紀(jì)的英國平原,是詩歌溫床和文學(xué)沃土
2015年3月,,貝塔斯曼旗下的克諾夫出版社(Alfred A.Knopf)發(fā)布了石黑一雄久違十年的新作《被埋葬的巨人》,。這家出版社出版了他自《長日留痕》以降的所有作品,也見證了作家一次又一次在題材上的跳躍:1989年出版的《長日留痕》,,講述了一位英國管家在二戰(zhàn)后回憶自己在戰(zhàn)時的職責(zé)與戀情,;1995年的《無可慰藉》,追隨一位知名鋼琴家在歐洲小鎮(zhèn)進(jìn)行演出的詭譎經(jīng)歷,;5年后的《上海孤兒》書如其名,,講述一名英國偵探調(diào)查在上海度過的童年發(fā)生的一場疑案;2005年,,大受好評的《別讓我走》又跳到了1990年代的英國,,聚焦一個培養(yǎng)克隆人的教育機(jī)構(gòu)里少男少女追尋身世之謎的故事。
這一次,,石黑一雄選擇了中世紀(jì)的英國平原,,時值不列顛人和撒克遜人兵戈相向的動蕩關(guān)頭,有戰(zhàn)火,、精靈還有作惡的巨龍,。
這里是英國詩歌的溫床,前有開天辟地的《貝奧武夫》,,后有埃德蒙·斯賓塞(Edmund Spenser)的《仙后》(The Faerie Queene),,這里也是J.R.R.托爾金的文學(xué)沃土。這里盛產(chǎn)戰(zhàn)火,、死亡,、愛情和英雄,猶如河畔叢石間肥美的魚卵,,萬物有靈,,但凡有形體的似乎都能說話,它們問,,石黑一雄,,你這個陌生人,你在這里想要得到什么,?
他解釋道,,十多年以來,他一直想寫一個探究集體記憶的故事,,關(guān)于社會和文化如何通過失憶的方式,從歷史的暴行中振作過來,。他想到了二戰(zhàn)后的法國,、當(dāng)代美國或日本,,又擔(dān)心“寫實的歷史筆法會削弱主題的效果,讓它過于狹窄”(他的前三本小說便遭遇歷史,、文化角度的過度闡釋),。
出于“去政治化”的目的,他開始尋找一個更抽象也更抽離當(dāng)代的背景,,這時他讀到一首寫于14世紀(jì)的騎士詩歌《高文爵士與綠衣騎士》(Sir Gawain and the Green Knight),,講述了亞瑟時代的英國。
“我對亞瑟王,、戴尖帽子的女人們之類的題材并不感興趣,,但我覺得這種荒蕪詭譎、文明尚未誕生的英國可能會相當(dāng)有意思,?!笔谝恍壅f。
這的確不是一個關(guān)于亞瑟王的故事,,主人公是一對年邁的夫婦阿克塞爾和比阿特麗斯,,他們和其他不列顛人一同生活在一個山村里,。整座村莊乃至村莊之外的大地上空都彌漫著一層迷霧,,這片迷霧帶走了人們的記憶,,他們像夢中人一樣生活行走,,卻忘記了生活的來龍去脈,。阿克塞爾和比阿特麗斯也不例外,。
有一天,,他們突然想起自己在鄰村還有一個兒子,,于是決定出發(fā)去尋找他,。在路上他們結(jié)識了新的旅伴——撒克遜戰(zhàn)士威斯坦和他不久前救下的男孩埃德溫,;四人又遇到了已故亞瑟王的侄子高文爵士。他們在高文爵士的庇護(hù)下化險為夷,,最終找到了迷霧的源頭,。
《被埋葬的巨人》書中插圖。
石黑一雄向妻子征詢新書的書名,,最終,,他們一同發(fā)現(xiàn)了一個合適的意象,隱隱指涉被深埋于腦后的痛苦記憶,。
“埋得很深的巨人現(xiàn)在要動起來了,,”石黑一雄說,“當(dāng)他醒過來時,,將會有一場大難,。”
比阿特麗斯提到,丈夫先她一步渡河進(jìn)入神秘國度后,,她遇到一位老婦,,而她必須向船夫證明她與丈夫的愛情完美純粹,不夾雜任何苦澀,、嫉妒或羞愧——唯有如此,,她才能夠乘上小舟抵達(dá)彼岸。這讓比阿特麗斯沉思:當(dāng)你甚至無法記起和丈夫共度的過去時,,你們又該如何證明彼此的愛情呢,?
記憶是寶貴的,它是個體存在的不二證明,。正如比阿特麗斯對阿克塞爾所說:“如果這是你所記得的,,阿克塞爾,那就當(dāng)它是這樣吧,。如今我們面對這一片迷霧,,任何記憶都是寶貴的,我們最好緊緊抓住它,?!?/p>
作家通往偉大的門票是他發(fā)現(xiàn)的母題。記憶是石黑一雄的母題,。他努力用七本小說敲打記憶的方方面面,,就好比為水做一尊雕像。而到了《被埋葬的巨人》中,,問號再一次執(zhí)著地懸掛在空中,,最后變成石黑一雄最擅長的一種氛圍,一個淡影,,一種無可慰藉的心情,。直到最后一章,讀者才會明白阿克塞爾和比阿特麗斯究竟是何許人也,,他們的兒子發(fā)生了什么事,,以及,如果他們恢復(fù)了記憶,,他們是否還真愛著對方,。
然而這正是石黑一雄小說的魅力所在。迷霧籠罩住龍的真身,,我們只能憑借云層間的一鱗半爪勉強(qiáng)拼出一個原貌,。這樣的小說結(jié)構(gòu)盡可能延長了推理的時間,也讓重讀更富趣味,。
評論界毀譽(yù)參半
這一次,,堅持不懈地打破自己文學(xué)疆界的石黑一雄,,似乎有些在意讀者和學(xué)界的反響?!拔也恢罆l(fā)生些什么,,”在接受《紐約時報》采訪時,,他說道,,“讀者會跟隨我進(jìn)入故事嗎?他們會理解我在做的事,,還是因為表層的元素而產(chǎn)生偏見,?他們會認(rèn)為這是本奇幻小說嗎?”
就目前而言,,文學(xué)界對這本新作的反應(yīng)是毀譽(yù)參半的,。
美國書評雜志《科克斯評論》(Kirkus Reviews)認(rèn)為,這本書展開了一場“通往英國民間傳說的迷霧的抒情之旅……一整個國度的住民在失憶中尋求意義,,這一設(shè)定非常迷人……一個成人童話,,對一種豐茂文學(xué)傳統(tǒng)的繼承與發(fā)揚(yáng)?!币灿性u論家認(rèn)為,,小說雖然情節(jié)推進(jìn)緩慢,但行文內(nèi)斂精確,,讀起來輕松,,但釋卷難忘。
不過,,《紐約時報》的評論家角谷美智子認(rèn)為,,“石黑一雄擯棄了兩部杰作《長日留痕》和《別讓我走》中的特質(zhì)——精準(zhǔn)、含蓄,、曲折——轉(zhuǎn)而投向寓言式的原始主義,,阻礙了他的稟賦才能?!?/p>
讓角谷感到生硬的奇幻元素,,卻讓奇幻文學(xué)粉絲們稱贊《被埋葬的巨人》不僅對石黑一雄而言是一個飛躍,對奇幻文學(xué)這一文學(xué)類型同樣也是向前一大步,?!都~約時報》還采訪到了《云圖》作者大衛(wèi)·米切爾,后者慷慨地說,,如果要拿刀逼著他選一本最喜歡的石黑一雄的作品,,他會選《被埋葬的巨人》,因為它以奇幻為渠道探索諸如愛和死亡的問題,。
“奇幻與文學(xué)的結(jié)合可以達(dá)到單純的現(xiàn)實主義作品所不能達(dá)到的效果……對小說中的物理現(xiàn)實法則進(jìn)行一點(diǎn)扭曲,,并不一定意味著小說就變成‘快點(diǎn),!傍晚之前森林就會涌入無數(shù)半獸人’之類的故事了?!泵浊袪栄a(bǔ)充道,。
這并不是石黑一雄第一次嘗試讓類型與文學(xué)結(jié)合。帶有歷史小說痕跡的《長日留痕》,,偵探小說噱頭的《上海孤兒》乃至科幻小說色彩的《別讓我走》一次又一次向讀者證明,,這是一個善用“迷思”(myth,意指神話,、故事)的高手,。他寫的英國比英國還英國,他能讓讀者中的老管家們提筆寫信,,感謝他對這個行業(yè)的忠實描述,。他的作品的仿真效果堪比好萊塢制作,投身到他的故事里,,如同縱身躍入某個制作精良的游戲,,替換游戲設(shè)定對實質(zhì)并無傷筋動骨的損害。仿真的技能成就了他的寫作,,也阻礙了他的寫作,。
作家步入老年,他說“常見的一條路是衰退”
石黑一雄如今住在一個小村莊里,,除了散步和喝下午茶,,似乎并無別的娛樂方式?!袄碚撋?,這是寫作的至佳寶地,但有些地方就是太漂亮了,;實際上,,它只是個喝茶吃蛋糕的好地方?!?在《無可慰藉》中我們看到了一點(diǎn)石黑一雄的生活:作為作家,,常年周游各地宣傳新書、接受采訪,、乖乖交出自己的時間表……也唯有在《無可慰藉》中,,我們借主人公萊德的疲憊,看到了石黑一雄的疲憊,,也看見了我們的疲憊,。但是《無可慰藉》是罕見的,石黑一雄很快又藏起來了,。
大部分時候,,他的仿真并不涉及自己的當(dāng)代生活,。電影、書籍是他仿真的源頭,。他在過去的訪談中承認(rèn)自己寫《遠(yuǎn)山淡影》時借鑒了日本武士電影,,也早有批評家深入探討石黑一雄作品中的亞洲電影元素。只有《浮世畫家》中那座宅邸是真的——少年時代的石黑一雄曾經(jīng)親眼見過,,然而自那以后,,他再也沒有寫過關(guān)于日本的長篇小說。
石黑一雄終究還是遇到了所有作家在老年遇到的問題:在記憶漸漸褪去,,閱歷壓彎背脊的冬季,,應(yīng)該走向哪里?為了尋找答案,,他翻開菲利普·羅斯的濃縮、含蓄的小說《復(fù)仇女神》(Nemesis)和科馬克·麥卡錫的反烏托邦小說《路》(The Road),;同時也聽鮑伯·迪倫的晚期作品,,那種溫暖、豐茂的風(fēng)格是另一條蹊徑,。
他的妻子說,,“你最后會選哪條路呢,真有意思,?!?/p>
“常見的一條路是衰退?!彼卮?。
然而或許他不會衰退,而只是一直沿著一條水平線滑行,。
他渴望抵達(dá)一種普世的廣域?qū)懽?,讓每一個人在書中讀到自己,因此他在挑選故事背景時那么刻意地用力地“去歷史化”“去社會化”“去私人化”,,盡管他的前六部小說都是第一人稱,,我們對作家本人的觀點(diǎn)還是了解地那么少。他故事里的迷霧隔離了他和讀者,,也隔離了小說與當(dāng)代生活的距離,。他的小說里沒有福樓拜式或曹雪芹式在后世不斷輪回重生的艾瑪、夏爾,、賈寶玉,、劉姥姥,只有石黑一雄式的緘默內(nèi)斂,、如同英國天氣一般,、如同黑澤明武士電影一般的敘述者,,欲說還休。
《被埋葬的巨人》英文書封,。