原標(biāo)題:我們要辣醬,!抗議示威大打出手 美國(guó)人民為了四川辣醬拼了…
【環(huán)球網(wǎng)報(bào)道 記者 查?!拷彰绹?guó)各地的麥當(dāng)勞出現(xiàn)示威及混亂,更有顧客大打出手,,要向警察求助,。混亂的源頭,,是一款源于卡通電影《花木蘭》的四川辣醬,,近日再推出特別限量版,但供不應(yīng)求,,惹怒了排隊(duì)搶購(gòu)的顧客,。
據(jù)香港東網(wǎng)10月9日?qǐng)?bào)道,為了配合宣傳《花木蘭》,片商曾于1998年聯(lián)合麥當(dāng)勞推出四川式的麥樂雞醬,。人氣卡通《瑞克和莫蒂》第三季近日回歸,,劇中男主角科學(xué)家瑞克在逃出監(jiān)獄的路上,不忘奔去麥當(dāng)勞買塊麥樂雞,,并點(diǎn)名要1998年限量版四川辣醬,。為了推銷新款炸雞,麥當(dāng)勞宣布上周六(10月7日)供應(yīng)特別限量版的四川辣醬,。
令麥當(dāng)勞意想不到的是,,這次公開宣傳竟演變成混亂。許多食客滿懷期待來(lái)到麥當(dāng)勞餐廳排長(zhǎng)龍,,但開售不到一個(gè)小時(shí)就售罄,。在其中一間分店,有上千人排隊(duì)等候,,麥當(dāng)勞卻只準(zhǔn)備了70包醬,。另有部分分店完全沒有供應(yīng),引起顧客不滿,。
據(jù)當(dāng)?shù)孛襟w報(bào)道,,在亞特蘭大和邁阿密,失望的粉絲為爭(zhēng)奪辣醬大打出手,,甚至打電話報(bào)了警,。而在紐瓦克,客戶們舉起標(biāo)語(yǔ),,高呼“我們要辣醬”,。搶到辣醬的消費(fèi)者,甚至在拍賣網(wǎng)上以數(shù)百美元叫賣,。
麥當(dāng)勞隨后發(fā)布聲明道歉,稱并未意識(shí)到辣醬會(huì)如此受歡迎,,又承諾今年冬天會(huì)再次推出并大量供應(yīng),。
原標(biāo)題:班農(nóng)之流才是美國(guó)之?dāng)匙罱?,“語(yǔ)不驚人死不休”的史蒂夫?班農(nóng)總算是又刷了把存在感,。