邪不壓正等三影片代表中國 角逐奧斯卡最佳外語片
原標(biāo)題:《邪不壓正》《紅海行動》《大佛普拉斯》三片代表中國“申奧”
據(jù)《好萊塢報道者》,、Indiewire等多家外媒報道:中國內(nèi)地選送了姜文執(zhí)導(dǎo)的《邪不壓正》參與明年奧斯卡“最佳外語片”角逐,。此消息剛剛也得到奧斯卡官方的確認(rèn)。至此,,代表中國“申奧”的三部影片塵埃落定——分別是代表中國內(nèi)地的《邪不壓正》,、代表中國香港的《紅海行動》和代表中國臺灣的《大佛普拉斯》,。
自1947年設(shè)立奧斯卡最佳外語片獎以來,中國內(nèi)地影片獲提名2次,,分別是1991年張藝謀執(zhí)導(dǎo)的《菊豆》,,和2003年同樣出自老謀子之手的《英雄》。不過,,1992年張藝謀的《大紅燈籠高高掛》和1994年陳凱歌的《霸王別姬》曾代表香港出征奧斯卡,。2003年之后,內(nèi)地影片再無獲得提名的經(jīng)歷,,反而有漸行漸遠(yuǎn)之感,,比如,2015年選送的《狼圖騰》,,2016年選送的《大唐玄奘》,,去年的《戰(zhàn)狼2》,無論是質(zhì)量還是氣質(zhì)風(fēng)格,,顯然都不是奧斯卡最佳外語片的“菜”,。
邪不壓正《紅海行動》角逐奧斯卡最佳外語片
中國香港和中國臺灣已經(jīng)選送出今年的“申奧”作品。林超賢執(zhí)導(dǎo)電影《紅海行動》將代表中國香港,。對于這種典型的商業(yè)大片來說,,入選最佳外語片大名單的機(jī)會非常微小。臺灣地區(qū)選送的是《大佛普拉斯》,,影片講述一名小人物肚財因偷看佛像工廠老板的行車記錄器,,卻意外發(fā)現(xiàn)了政商勾結(jié)的秘密,,引發(fā)了一連串連鎖反應(yīng)。連工廠里準(zhǔn)備參加護(hù)國法會的“大佛”,,都被迫卷入這場世間紛擾,。影片采用了黑白和彩色混雜的影像呈現(xiàn)方式,希望讓人們傾聽到臺灣底層小人物的絮語,。目前,,中國臺灣已經(jīng)3次入圍奧斯卡最佳外語片獎,但提名影片皆是李安的作品——1994年的《喜宴》,,1995年的《飲食男女》,,2001年的《臥虎藏龍》奪得大獎。
奧斯卡最佳外語片可謂是全世界的電影人展現(xiàn)自己的機(jī)會,,不僅要求影片有無瑕疵的完美表達(dá),,更要具備普世情懷,對于人性有所穿透,,這種高難度的競技因此引發(fā)了全球關(guān)注,。
不過,在這場角逐之中,,中國內(nèi)地的電影在近年來卻似乎失去了“斗志”,,只是以拍攝商業(yè)電影、在內(nèi)地獲得不錯票房為樂,,對于當(dāng)下的人性與心境缺乏深層的探討,,在國際電影節(jié)上并無建樹。
相反,,此次很多國家報名的申奧作品,,都已經(jīng)通過國際電影節(jié)為全球影迷所認(rèn)知,獲得了高度肯定,。
比如,,本屆戛納電影節(jié)的金棕櫚大獎得主《小偷家族》代表日本出征;本屆戛納電影節(jié)最佳導(dǎo)演獎得主《冷戰(zhàn)》代表波蘭,;“一種關(guān)注”單元大獎得主 《邊境》代表瑞典,;“金攝影機(jī)獎”得主《女孩》代表比利時;評審團(tuán)大獎得主《迦百農(nóng)》代表黎巴嫩,。
邪不壓正《大佛普拉斯》角逐奧斯卡最佳外語片
剛剛在威尼斯電影節(jié)上拿下最高榮譽金獅獎的阿方索·卡隆作品《羅馬》代表墨西哥送選,;威尼斯電影節(jié)上拿到國際影評人聯(lián)盟獎的拉斯洛·奈邁施的新片《日暮》代表匈牙利送選;巴拉圭選送片《女繼承者》則在今年的柏林電影節(jié)上獲得了最佳女演員和最佳新導(dǎo)演兩座獎杯,。
法國方面,,由于很多作品的質(zhì)量都很高,因此不得不組了一個評審團(tuán)來決定究竟派誰“沖奧”,。最終,,根據(jù)杜拉斯同名小說改編的《痛苦》勝選,。
按慣例,主辦方會從各國的報名名單中選出九部影片的大名單,,然后再進(jìn)一步縮小到五部最終入圍影片,。
奧斯卡最佳外語片的評判標(biāo)準(zhǔn)不可琢磨,但一定不會是淺顯的,、商業(yè)的,,而是要直指人心與人性,尋找生命的尊嚴(yán),,比如日本電影《入殮師》,、伊朗電影《一次別離》、《推銷員》等,。(文/北青報記者 肖揚)