根據(jù)媒體報(bào)道,法院維持原判的原因也非常簡(jiǎn)單,,就是因?yàn)樵撋虡?biāo)容易讓人想到不文明用語(yǔ),,有害于社會(huì)主義道德風(fēng)尚,具有不良影響。雖然該公司解釋稱商標(biāo)意思是“My Life's getting better”,,但法院認(rèn)為這種用法不是英文常見(jiàn)表達(dá),,也沒(méi)有證據(jù)能夠打消它的不文明含義,反而該潮牌的受眾都是三觀不穩(wěn)的青少年,,宣傳上也主打“個(gè)性”,、“潮流”,有迎合之意,,所以依然維持原判,。
而除了“MLGB”之外,,該公司還申請(qǐng)了“caonima”商標(biāo),,媚俗迎合不良文化傾向比較明顯,在實(shí)際使用過(guò)程中還存在低俗,、惡俗商業(yè)宣傳,,可以說(shuō)相當(dāng)一言難盡了。
潘瑋柏否認(rèn)結(jié)婚 1月4日,,潘瑋柏工作室發(fā)文否認(rèn)結(jié)婚傳聞:“Boss說(shuō)謝謝大家這么關(guān)心他的大事,但目前未婚