“您”和“你”這兩個字雖然很相近,只是差一個“心”,,但是心意就差遠了,,比如我們在稱呼長輩、老師的時候都會用“您”,,里面有客氣,、尊重的意思,但是“你”里面的意思就差很多了,,“你”就比較平等,,就這么一個字,表達的意思和情感就完全不同,。
學校給學生的錄取通知書,用“你”是沒有問題的,,但是為什么要差別對待,,為什么要給外籍學生的錄取通知書上寫“您”,難道在北京大學的眼里,,中國學生和外國學生有什么不同嗎,?即便自己的同胞不需要什么特殊的待遇,但是也至少應該一樣吧,!
紅方觀點
中國是友善之邦,您代表了大國友好
藍方觀點
中外學生不該區(qū)別對待