the reported death toll from the virus in the United States topped 60,000 — more killed in eight weeks than the 58,000 American troops killed in eight years of major combat in Vietnam.
有最高醫(yī)療水平的美國,卻成為全球疫情最嚴(yán)重的國家。美國政府難道不需要查清真正的問題根源么?
究竟有什么見不得人的“貓膩”
作為美國中情局(CIA)前局長(zhǎng),,蓬佩奧對(duì)德特里克堡生物基地應(yīng)該不陌生。
美國“政治”新聞網(wǎng)站的一篇報(bào)道,,標(biāo)題加粗,,大寫著這樣一段話:德特里克堡秘史——中央情報(bào)局意識(shí)操控實(shí)驗(yàn)基地
The Secret History of Fort Detrick, the CIA's Base for Mind Control Experiments
美國媒體直言,如今這是一個(gè)前沿的實(shí)驗(yàn)室,。但是在上世紀(jì)50,、60年代,這是美國政府進(jìn)行最黑暗實(shí)驗(yàn)的中心,。
Today, it's a cutting-edge lab. In the 1950s and 1960s, it was the center of the US government's darkest experiments.
美國媒體為何敢公開說德特里克堡生物基地是“美國政府最黑暗的實(shí)驗(yàn)中心”,?不如來看看美國媒體梳理的這條時(shí)間線:
1942年,日本軍隊(duì)在中國發(fā)動(dòng)細(xì)菌戰(zhàn)的報(bào)道引起了美軍的警惕,,因此,,美國陸軍決定啟動(dòng)一項(xiàng)秘密計(jì)劃,研發(fā)生物武器,。
In 1942, alarmed by reports that Japanese forces were waging germ warfare in China, the Army decided to launch a secret program to develop biological weapons.
陸軍雇用威斯康星大學(xué)生物化學(xué)家艾拉·鮑德溫運(yùn)行該項(xiàng)目,,要求他為新的生物研究基地尋找一個(gè)場(chǎng)所。鮑德溫選擇了科多克頓山下被廢棄的國民警衛(wèi)隊(duì)基地,被稱為“德特里克場(chǎng)地”,。
1943年3月9日,,陸軍宣布將其改名為“德特里克營地”,將其指定為陸軍生物戰(zhàn)爭(zhēng)實(shí)驗(yàn)室的總部,。
On March 9, 1943, the Army announced that it had renamed the field Camp Detrick, designated it as headquarters of the Army Biological Warfare Laboratories.
用戶可能會(huì)有這樣的經(jīng)歷,,只是用手機(jī)瀏覽了某些網(wǎng)站,并沒有留下電話,,但是卻接到了相關(guān)行業(yè)的推銷電話,。
2022-03-16 05:45:01騷擾電話