原標(biāo)題:韓媒:仁川機(jī)場(chǎng)設(shè)中國人入境通道,,卻寫錯(cuò)漢字標(biāo)語致“顏面掃地”
據(jù)韓國《國民日?qǐng)?bào)》4日?qǐng)?bào)道,,本月2日,,在韓國政府要求對(duì)中國籍入境者實(shí)施新冠病毒核酸檢測(cè)的第一天,仁川機(jī)場(chǎng)設(shè)置了中國人專用入境通道。
但該通道前擺放的漢字引導(dǎo)標(biāo)語牌出現(xiàn)錯(cuò)誤,,將“入國者”寫成“入國子”。
這在韓國引發(fā)不小爭(zhēng)議。
據(jù)報(bào)道,,本月2日,在韓國仁川國際機(jī)場(chǎng)第一航站樓內(nèi)的中國人專用入境通道及核酸檢測(cè)點(diǎn)前擺放著一個(gè)漢字引導(dǎo)標(biāo)語牌,。
該標(biāo)語牌根據(jù)韓語中漢字詞的表述習(xí)慣和對(duì)漢字的書寫習(xí)慣,,用繁體中文寫著“中國發(fā)入國子”,意為“從中國出發(fā)入境的人”,。
但不少人很快發(fā)現(xiàn),,這一漢字標(biāo)語錯(cuò)將“入國者”寫為“入國子”(漢字“者”與“子”在韓語中對(duì)應(yīng)同一字)。
報(bào)道稱,,韓國外國語大學(xué)中國學(xué)系教授姜俊英(音譯)表示,,“面向外國人的服務(wù)設(shè)施(出現(xiàn)這樣的錯(cuò)誤),導(dǎo)致自身顏面掃地”,,“公共機(jī)關(guān)使用這種外語標(biāo)語,,需經(jīng)過相關(guān)專家的審校程序”。
他還認(rèn)為,,“根據(jù)中華圈漢語的習(xí)慣,,寫‘入境者’比‘入國者’更準(zhǔn)確”。
另據(jù)《朝鮮日?qǐng)?bào)》報(bào)道,,成均館大學(xué)漢文教育系名譽(yù)教授李明學(xué)(音譯)說,,“在機(jī)場(chǎng)這樣的公共場(chǎng)所公然地掛出錯(cuò)誤的漢字,這得讓中國旅客多么嘲笑我們啊”,,“況且還掛了這么久,,機(jī)場(chǎng)方面也沒有人糾正,(他們)對(duì)此負(fù)有很大責(zé)任”,。
中方反制后不到24小時(shí)韓國報(bào)復(fù)來了,!強(qiáng)迫港澳游客落地仁川機(jī)場(chǎng)。
2023-01-11 14:50:37中方反制后不到24小時(shí)原標(biāo)題:李白的生卒日期被寫錯(cuò),,黃河文化館承認(rèn)工作失誤,小學(xué)生細(xì)致觀察不虛此行“李白不是唐朝的嗎?怎么是公元前呢?”近日,,在山東東營的一文化博物館
2023-06-02 08:48:52女孩指出李白雕塑錯(cuò)誤新華社首爾1月9日電(記者陸睿周思雨)由中日韓合作秘書處發(fā)起的“中日韓精神——2023年度漢字”評(píng)選結(jié)果9日在韓國首爾揭曉,“和合”以最高票當(dāng)選
2023-01-10 00:51:02和合