盡管腦機(jī)接口取得了一定進(jìn)步,,但從第一例臨床到產(chǎn)品上市到大規(guī)模臨床應(yīng)用,,仍需較長時(shí)間驗(yàn)證,,不過,,萬里征途已踏出關(guān)鍵一步。
每經(jīng)記者蔡鼎每經(jīng)編輯高涵
8月23日,,刊登在國際頂級期刊《自然》上的兩篇文章指出,,科學(xué)家利用人工智能(AI)技術(shù),讓兩名癱瘓患者能夠以前所未有的準(zhǔn)確性和速度進(jìn)行交流,。
在兩項(xiàng)獨(dú)立的研究中,,研究人員描述了腦機(jī)接口(BCI)在患者身上的應(yīng)用,該接口可以將神經(jīng)信號翻譯成文本或單詞,。兩組研究中腦機(jī)接口設(shè)備解碼語音的速度分別為每分鐘62個(gè)單詞和78個(gè)單詞,,且錯(cuò)誤率分別降至23.8%和25.5%。要知道,,正常人類的自然對話速度約為每分鐘160個(gè)單詞,,因此,這兩項(xiàng)最新的研究表明,,腦機(jī)接口已經(jīng)取得重大突破,。
盡管取得了一定進(jìn)步,但從第一例臨床到產(chǎn)品上市到大規(guī)模臨床應(yīng)用,,仍需較長時(shí)間驗(yàn)證,,但萬里征途已踏出關(guān)鍵一步。
《自然》的文章也指出,,這些腦接機(jī)口設(shè)備必須在更多的患者身上進(jìn)行測試,,以證明其可靠性。
其中一篇論文的合著者,、加州斯坦福大學(xué)的神經(jīng)科學(xué)家Francis Willett在8月22日的新聞發(fā)布會上表示,,“現(xiàn)在可以想象這樣的未來:我們可以讓癱瘓患者恢復(fù)流暢的對話,,讓他們能夠自由地‘說出’他們想要表達(dá)的東西,而且準(zhǔn)確度高到足以被理解,?!?/p>
論文指出,Willett和他的同事們開發(fā)的這種腦機(jī)接口設(shè)備,,可以在細(xì)胞水平上翻譯神經(jīng)活動(dòng),,并將其轉(zhuǎn)換為文本。
荷蘭馬斯特里赫特大學(xué)的計(jì)算神經(jīng)科學(xué)家Christian Herff表示,,這些腦機(jī)接口設(shè)備“可能在不久的將來成為(商業(yè))產(chǎn)品,。”
其中一位研究對象是67歲的Pat Bennett,,她患有運(yùn)動(dòng)神經(jīng)元疾病(也被成為肌萎縮性側(cè)索硬化癥),,這種疾病會導(dǎo)致患者肌肉逐漸失去控制,,導(dǎo)致其行動(dòng)和語言表達(dá)障礙。
美國企業(yè)家埃隆·馬斯克近日表示,此前他旗下的腦機(jī)接口公司“神經(jīng)連接”進(jìn)行了腦機(jī)接口設(shè)備的首例人體移植,。
2024-02-23 14:50:59什么是“腦機(jī)接口”