《繁花》劇照
《繁花》的故事中有兩個阿寶,一個是1960年代的少年阿寶,,一個是1990年代百花叢中過片葉不沾身的寶總,,劇集要講述的,就是他怎樣完成了這種身份的轉(zhuǎn)變,,這個過程原著里其實沒有提到,,王家衛(wèi)說,原著“不響”,,他則會去補白,,相輔相成。
也就是說,,它的故事和原著的關(guān)系并非還原,,而是補充,。書迷們完全可以當做新故事來看,也不妨礙沒有讀過原著的觀眾理解這個人物和故事,。
王家衛(wèi)想要還原的,,不是簡單的故事改編,而是還原《繁花》的氣質(zhì)和靈魂,,真正讓那些人活起來,。這種神似而非形似的改編方式,也的確符合大家對王家衛(wèi)的想象,。
“我們沒有能力還原足本的《繁花》,,但可以看到一個在原著里看不到的上海阿寶?!蓖跫倚l(wèi)在《繁花》特輯中坦言,,他對書迷的建議是帶著《繁花》看《繁花》,對于普通觀眾的建議則是,,劇集只是《繁花》蛋糕中的一塊,,看完可以去看看原著。
本劇的編劇秦雯曾憑借《我的前半生》獲得上海電視節(jié)白玉蘭最佳編劇,,也曾編劇過《流金歲月》《辣媽正傳》等多部有上海特色的電視劇,。
此外,《繁花》的幕后班底中還由攝影師鮑德熹擔(dān)任視覺總監(jiān),,他曾憑借《臥虎藏龍》獲得第73屆奧斯卡金像獎最佳攝影,,更是多次獲得金像獎和金馬獎。中國電影金雞獎最佳美術(shù)獎獲得者屠楠則擔(dān)任本劇的美術(shù)總監(jiān),。
《繁花》劇照
劇組就像一個滬語大課堂
原著中最大的特色就是滬語,,王家衛(wèi)為了還原地域特色,現(xiàn)場演員全部用滬語演戲,,這也是這部劇的最大特色之一,。屆時播出的版本有滬語版和普通話版兩種選擇,將滿足不同觀眾需求,,同時為城市文脈的真實性,、史料性、本土化打上鮮明印記,。
電視劇《繁花》中的上海土語是該劇一大特色,,這些地方俚語,、民間諺語和歇后語,為劇中人物增色不少,。這些獨特的語言表達方式不僅豐富了劇情,,更反映了上海特有的文化和生活風(fēng)情。
2024-01-16 10:41:43如何評價電視劇《繁花》里演員說的上海話,?來了,,來了,來了,。又一部40集年代傳奇大劇來了,。不知不覺,2023年的時間已經(jīng)來到了10月份,。就在最近這一周,,國劇可謂火力全開。
2023-10-15 09:07:13珠江人家今晚開播一體推進不敢腐,、不能腐,、不想腐,不僅是反腐敗斗爭的基本方針,,也是新時代全面從嚴治黨的重要方略,。
2024-01-09 13:14:53電視專題片《持續(xù)發(fā)力縱深推進》第四集《一體推進“三不腐”》今晚開播