7月19日,,法國國奧隊與日本國奧隊進(jìn)行了一場友誼賽,,比賽結(jié)果以1-1的平局收場,。法國隊官方推特在分享相關(guān)資訊時,,沿用了兩國隊伍名稱的縮寫標(biāo)簽#FRAJAP,,其中FRA代表FRANCE(法國)的首三個字母,,JAP則取自JAPON(法語中的日本)的前三字符,。這一做法意外引發(fā)了爭議,因為“JAP”這一縮寫被部分網(wǎng)友指出可能含有對日本的不敬之意,。
據(jù)歷史記載,,“JAP”一詞最早出現(xiàn)在19世紀(jì)80年代的倫敦俚語中,起初并無歧視色彩,,但其含義在二戰(zhàn)期間及之后發(fā)生了變化,,逐漸演變?yōu)橐粋€具有負(fù)面含義的詞匯,,并頻繁出現(xiàn)在描述二戰(zhàn)的影視作品中。不同英語國家對于該詞侮辱性的認(rèn)知存在差異,,它普遍被視為一種民族侮辱用語,。時至今日,在美國等地,,“JAP”依然帶有貶義色彩,。
針對法國隊官推使用“JAP”縮寫的行為,公眾反應(yīng)不一,。一部分人對此表示不在意,,認(rèn)為“FRA”與“JAP”作為國家簡稱并無不妥,沒有惡意可言,。另一部分人群則表達(dá)了失望與不滿,,他們指出這是一個長久以來存在于歐美、源自戰(zhàn)前的歧視性術(shù)語,,尤其是在當(dāng)前足球領(lǐng)域內(nèi),,種族歧視問題備受關(guān)注,這樣的用詞無疑觸動了敏感神經(jīng),,呼吁官方能夠正視并作出修正,。法國隊官方社媒將日本縮寫打成JAP,引發(fā)日本球迷嚴(yán)重不滿,。
拜仁俱樂部官媒在周一發(fā)布了一張海報,慶祝德利赫特的生日,,這令部分拜仁球迷感到驚訝,。因為此時德利赫特正從慕尼黑啟程前往曼徹斯特,即將加盟曼聯(lián),與前教練滕哈格重逢
2024-08-13 18:43:18傷口撒鹽,?拜仁官媒祝德利赫特25歲生日快樂引發(fā)球迷不滿7月22日的中超比賽亮點(diǎn)閃耀,上海海港隊在第24輪較量中以壓倒性的5-0比分戰(zhàn)勝了青島海牛,,這場比賽不僅僅是勝利的慶祝,,更是球員呂文君個人職業(yè)生涯的一個重要時刻
2024-07-22 10:38:34呂文君社媒曬500場海報