更換的情侶頭像,、吃飯時(shí)候提前支付的“男友付”,以及售后的語C(語言cosplay),,這些都證明了,,絕大多數(shù)委托者和被委托者,都不希望破壞這場虛擬的情感幻夢(mèng),。
(圖/《新世紀(jì)福音戰(zhàn)士》)
學(xué)者周子星將cos委托形容為“一場以浪漫為名的圈內(nèi)孤獨(dú)契約”,。它連接起賽博空間和現(xiàn)實(shí)世界,讓人難以分辨得清,,和自己約會(huì)的到底是二次元的角色,,還是現(xiàn)實(shí)中一位素未謀面的網(wǎng)友,又或者是兩者兼有,。
關(guān)于cos委托到底值不值得的討論,,一直在二次元和三次元的圈子里不斷膠著。這注定是一個(gè)沒有確切答案的問題,,旁人看來的“冤枉錢”,,在一些人心中卻是情感的撫慰和救贖。
在cos委托不斷拓圈,、市場逐漸龐大的當(dāng)下,,有人歡呼一種新型服務(wù)業(yè)的誕生,有人呼吁相關(guān)行業(yè)規(guī)范盡早落實(shí),,有人早早嗅到了商機(jī),,有人在亂象中感到失望。但我們始終不該忘記,,cos委托存在的基礎(chǔ),,是廣泛的孤獨(dú),,以及擺脫孤獨(dú)的嘗試——它不能被片面地理解為“戀愛腦產(chǎn)業(yè)”,而更像是孤島般的當(dāng)代人,,給自己打下的一道情感補(bǔ)丁,。
“我不會(huì)想把他們(委托的父母角色)再約出來一次,
對(duì)我來說,,我在那一天擁有了從來沒有擁有過的東西,,已經(jīng)很滿足了
?!?8歲的唐黎談及她為期一天的“理想父母”,,如此說道。
隨著年輕人消費(fèi)觀念的轉(zhuǎn)變,,越來越多的人不愿意在為垃圾袋,、紙巾、收納物等生活消耗品頻頻花錢了,。
2024-08-09 13:30:07年輕人也不想在垃圾袋上花錢了