據(jù)《環(huán)球時報》記者從知情人士處了解,美駐華某總領(lǐng)館一名負責(zé)翻譯的工作人員,,具有強烈的“臺獨”傾向,,多次在公開活動中散布“臺獨”言論,故意將“中華人民共和國”翻譯為“中華民國”,。在中方人員指出錯誤后,,該工作人員拒絕認錯,反而指責(zé)中方官員對其污蔑,。該工作人員還在同中方人員接觸時,,多次發(fā)表“臺灣本來就是一個獨立國家”等極端言論。她不僅思想扭曲,,而且行為出格,,在對外活動中惡意推搡中國地方外辦官員,態(tài)度惡劣,,飛揚跋扈,。
上述知情人士對《環(huán)球時報》表示,美國政府派出的駐華人員居然如此言行不端,,不知道是她本人出了問題,,還是美駐華使領(lǐng)館管教不嚴。但有一點可以肯定的是她的言行冒犯了中國社會,,違反了美國政府堅持的一個中國政策,,違反了《維也納領(lǐng)事公約》和《中華人民共和國和美利堅合眾國領(lǐng)事條約》。這樣一個人,,如果我行我素,,屢教不改,中國人民是肯定不歡迎的。
9月5日,,國務(wù)院臺辦發(fā)言人陳斌華就賴清德有關(guān)“臺獨”言論答記者問
2024-09-06 11:37:34國臺辦批賴清德“臺獨”言論