12月11日,《百年孤獨(dú)》改編的首部劇集在Netflix開播,共16集,。這是哥倫比亞作家馬爾克斯的魔幻現(xiàn)實(shí)主義小說出版50多年后首次被搬上屏幕。改編劇集主要在作者的家鄉(xiāng)哥倫比亞進(jìn)行拍攝,。
《百年孤獨(dú)》極具文學(xué)性和復(fù)雜性,講述了布恩迪亞家族七代人的命運(yùn),。何塞·阿爾卡蒂奧·布恩迪亞和烏爾蘇拉·伊瓜蘭這對表兄妹不顧父母反對結(jié)婚,,并在河邊建造了村落馬孔多。然而,,布恩迪亞家族幾代人經(jīng)歷了瘋狂,、不可能的愛情、血腥戰(zhàn)爭以及對詛咒的恐懼,,度過了百年的孤獨(dú)歲月,。
這部作品被譽(yù)為“拉丁美洲的圣經(jīng)”,在中國也有著廣泛的影響力,?!栋倌旯陋?dú)》曾被認(rèn)為無法影視化,因其敘事方式復(fù)雜且人物眾多,。盡管如此,,馬爾克斯的其他作品如《霍亂時(shí)期的愛情》和《一樁事先張揚(yáng)的兇殺案》已成功改編為電影。新經(jīng)典的編輯建議讀者將《百年孤獨(dú)》當(dāng)作一種解悶讀物,,不帶任何目的沉浸其中,,每次閱讀都會(huì)有新的發(fā)現(xiàn)。
《百年孤獨(dú)》在中國的經(jīng)歷頗為傳奇,。莫言1984年首次讀到該書,但當(dāng)時(shí)是非法版本,。1990年馬爾克斯訪華時(shí)因盜版問題大為光火,,發(fā)誓死后150年都不授權(quán)中國出版其作品。直到2008年,,新經(jīng)典獲得正式授權(quán),,2011年推出由范曄翻譯的正式版本,。此后又推出了多個(gè)紀(jì)念版,簡體中文版發(fā)行量已突破1200萬冊,。
新經(jīng)典持續(xù)舉辦各類共讀和紀(jì)念活動(dòng),,加深了讀者與作品的情感聯(lián)系。這些活動(dòng)不僅讓讀者重新體驗(yàn)《百年孤獨(dú)》的魅力,,也展示了這部作品在中國的獨(dú)特地位,。